Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui

Traduction de «commission doit aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe Colloque de la Commission internationale d'histoire militaire, 20-26 août 1995, Québec

Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History, 20-26 August 1995, Quebec City
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour mieux satisfaire aux besoins de ses partenaires du secteur privé, la commission doit aujourd'hui bénéficier de la liberté qui lui permettra de poursuivre son activité en toute indépendance du gouvernement.

To respond more adequately to the needs of its private sector partners, the commission now needs the independence of an organization that can operate at arm's length from the government.


Après cinq années d'activité, la Commission doit aujourd'hui disposer d'une marge de manoeuvre financière et stratégique beaucoup la grande pour réagir aux besoins du marché et pour demeurer un partenaire efficace, alors que le secteur du tourisme continue de croître au Canada.

With five years of operations behind it, the commission now needs much more financial and strategic flexibility if it is going to respond to the needs of an ever-changing marketplace, and if it is to continue to be a truly effective partner as tourism grows in Canada.


La Commission doit aujourd'hui réaffirmer deux choses: d'une part, que le recours de Boeing, dans le cadre de l'appel d'offre sur les ravitailleurs, ne doit en aucun cas remettre en cause la qualité de la proposition du tandem EADS/Northrop Grumman, car seule la procédure de sélection a été attaquée par Boeing.

The Commission must reaffirm two things today: on the one hand, that Boeing’s appeal, in the context of the tanker procurement process, must in no way affect the quality of the proposal for the EADS/Northrop Grumman partnership, because only the selection process has been challenged by Boeing.


Chacun doit se mobiliser et la Commission a aujourd’hui entre les mains de quoi progresser sur la base des propositions du Parlement européen.

We all need to join forces, and the Commission has in its hands today the means with which to progress on the basis of the European Parliament’s proposals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
92. fait observer que, étant donné que la nouvelle procédure d'apurement financier permet des irrégularités que des États membres jugent irrécupérables et que des montants sont mis à la charge de la Communauté sur la base d'informations provenant des États membres, la Commission doit aujourd'hui procéder à un suivi détaillé pour s'assurer que les dettes sont exactes et correctement imputées au budget communautaire;

92. Notes that, since the new financial clearance procedure provides for irregularities which Member States consider to be irrecoverable, and amounts are charged to the Community on the basis of information from the Member States, the Commission must now carry out a detailed follow-up to ensure that the debts are correct and properly charged to the Community budget;


Pour améliorer les niveaux de vie, l'UE doit retrouver sa place de leader en matière de croissance de la productivité et accroître les taux d'emplois. C'est ce qu'indique le rapport sur la compétitivité de 2003 publié par la Commission européenne aujourd'hui.

To improve standards of living, the EU needs to regain its leadership in productivity growth and raise employment rates, says the Competitiveness Report 2003, published by the European Commission today.


Naturellement, il est bon de pouvoir déclarer : "Les propositions de la Commission sont intéressantes sur de nombreux points : la codécision ici, d'autres choses là". Évidemment, tout cela doit être adapté à la réalité et c'est pourquoi je me demande si la Commission d'aujourd'hui, la Commission Prodi, par rapport aux Commissions qui l'ont précédée et qui ont contribué à Maastricht, à l'Acte unique, etc., fera preuve de la même for ...[+++]

Of course, it is lovely to be able to say ‘What good proposals the Commission is putting forward on many points, with codecision for these matters, a different procedures for others ..’. but, clearly, all this must actually work in practice, and I therefore wonder whether the present Commission, the Prodi Commission, as opposed to the Commissions which preceded it and contributed to Maastricht, the Single Act and so on, will have the same ability to succeed. We will see in the coming days.


La Commission propose aujourd'hui de prolonger les délais et forcément, par souci de réalisme, la commission de l'environnement dont je suis le porte-parole ce soir, doit marquer son accord pour une prolongation. Mais tout en acceptant cette prolongation, elle assortit son accord de conditions rigoureuses.

The Commission is now proposing to extend the deadlines and inevitably, for the sake of realism, the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, for which I am spokesperson this evening, must agree to this extension.


Dès lors qu'aucun montant maximal de couverture moins élevé n'a pu être calculé et garanti jusqu'à présent, la Commission doit aujourd'hui se fonder sur le montant maximal théorique annoncé pour la garantie générale.

So far it has not been possible to calculate and set a ceiling lower than the theoretical maximum of €35 billion, and it is therefore that figure that the Commission has to take as the value of the risk shield.


Sur proposition du Commissaire Raniero VANNI d' ARCHIRAFI, la Commission a aujourd'hui adopté une proposition de règlement au Conseil établissant un modèle type de visa, en application de l'article 100C, paragraphe 3 du Traité CE prévoyant que ce règlement doit être arrêté avant le 1er janvier 1996".

Acting on a proposal from Mr Vanni d'Archirafi, Commission Member, the Commission today adopted a proposal for a Council regulation establishing a uniform format for visas, pursuant to Article 100c(3) of the EC Treaty, which provides that the regulation must be adopted before 1 January 1996.




D'autres ont cherché : commission doit aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission doit aujourd ->

Date index: 2021-08-22
w