Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission devrait éviter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission devrait en outre, dans l'exercice de ses pouvoirs de gestion, s'efforcer de rendre plus lisible l'exécution des crédits afin d'éviter les distorsions que la Cour signale dans son rapport.

In exercising its management powers, the Commission should also attempt to make it easier to interpret the implementation of appropriations, so as to avoid the distortions to which the Court refers in its report.


Étant donné que la Commission devrait verser 792,2 millions EUR[11] à la Roumanie avant la fin 2006 pour éviter le dégagement des fonds et que 385,4 millions EUR seulement avaient été versés au terme de l'année 2005, la Roumanie risque de perdre une partie importante des fonds communautaires si la mise en œuvre n'est pas considérablement accélérée en 2006.

Considering that the EC should pay €792,2 million[11] to RO by the end of 2006 to avoid de–commitment of funds, and only €385,4 million was paid by the end of the year 2005, RO risks loosing substantial EU funds if the implementation does not accelerate considerably during 2006.


67. Afin d'éviter que l'accès à de nouvelles infrastructures ne soit indûment restreint, la Commission devrait continuer à veiller à ce que les exemptions aux dispositions en matière d'accès ne nuisent pas au développement de la concurrence.

67. In order to achieve that access to new infrastructure is not unduly restricted, the Commission should continue to ensure that exemptions from access provisions are not detrimental to the development of competition.


Pour éviter les doubles emplois, la Commission devrait veiller à ce que les notifications d’alerte dans le cadre du SAPR ainsi que d’autres systèmes d’alerte rapides au niveau de l’Union soient, dans la mesure du possible, reliées entre elles, de sorte que les autorités compétentes des États membres puissent éviter, autant que faire se peut, de notifier la même alerte par l’intermédiaire de différents systèmes au niveau de l’Union.

To avoid duplication, the Commission should ensure that alert notifications under the EWRS and other rapid alert systems at Union level are linked to each other to the extent possible so that the competent authorities of the Member States can avoid as much as possible notifying the same alert through different systems at Union level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· clarté de la rédaction: la Commission devrait éviter, lorsqu'elle présente une initiative législative, d'utiliser des expressions obscures et redondantes, mais employer, de préférence, un langage simple et compréhensible sans sacrifier la précision terminologique et la sécurité juridique; il convient, en particulier, de renoncer à l'abus d'acronymes incompréhensibles et à la surabondance de considérants inutiles;

· on language clarity: when presenting a legislative initiative, the Commission should avoid unclear and redundant expressions and have preferably recourse to a plain and understandable language, whilst keeping terminological precision and legal certainty; in particular, the abuse of incomprehensible acronyms and the overabundance of needless recitals must be abandoned;


À l'avenir, la Commission devrait éviter de traiter des questions présentant une nature et un degré d'urgence différents dans le même instrument juridique.

In the future the Commission should avoid dealing with issues of different nature and urgency in the same legal instrument.


Le rapporteur souhaiterait néanmoins souligner qu'à l'avenir, la Commission devrait éviter de mentionner une base juridique comme l'article 62, paragraphe 2 (franchissement des frontières extérieures) pour résoudre des problèmes relatifs à la situation dans les États membres de l'Union.

The rapporteur would nevertheless like to emphasise that in the future the Commission should avoid referring to a legal basis like Article 62(2) [crossing of external borders] to solve problems relating to the situation in Member States of the Union.


Pour ce faire, la Commission devrait éviter toute réduction budgétaire substantielle.

To this extent, the Commission should avoid any significant reduction of budget.


Afin d'éviter la re-vérification des biens importés ou des personnes en transit ou lors de leur arrivée, la Commission devrait élaborer des accords de reconnaissance mutuelle sur la mise en oeuvre des mesures internationales arrêtées et les proposer aux États membres pour approbation.

In order to avoid re-screening or re-checking imports or goods or persons upon arrival or in transit, mutual recognition agreements on the implementation of the agreed international measures should be agreed and drafted by the Commission and proposed to Member States for endorsement.


Par exemple, la Commission devrait éviter de passer de 350g à 50g, comme l'ont suggéré certains.

The Commission should not, for example, take a stepwise jump from 350 grammes to, as some have suggested, as low as 50 grammes.




Anderen hebben gezocht naar : commission devrait éviter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission devrait éviter ->

Date index: 2021-03-16
w