· clarté de la rédaction: la Commission devrait éviter, lorsqu'elle présente une initiative législative, d'utiliser des expressions obscures et redondantes, mais employer, de préférence, un langage simple et compréhensible sans sacrifier la précision terminologique et la sécurité juridique; il convient, en particulier, de renoncer à l'abus d'acronymes incompréhensibles et à la surabondance de considérants inutiles;
· on language clarity: when presenting a legislative initiative, the Commission should avoid unclear and redundant expressions and have preferably recourse to a plain and understandable language, whilst keeping terminological precision and legal certainty; in particular, the abuse of incomprehensible acronyms and the overabundance of needless recitals must be abandoned;