Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission devrait garder " (Frans → Engels) :

Les autres conditions et exigences en ce qui concerne les installations de valorisation bénéficiant d'un consentement préalable restent des questions pertinentes, de sorte que la Commission devrait garder la possibilité d'agir en la matière via des actes délégués.

Further conditions and requirements in relation to pre-consented recovery facilities issues are still relevant, so the Commission should retain powers to act thereon via delegated acts.


Néanmoins, le Royaume-Uni estime que la Commission devrait garder l’article 106, paragraphe 2, du traité à l’esprit dans son application des lignes directrices au sauvetage et à la restructuration.

Nevertheless the United Kingdom believes that the Commission should bear Article 106(2) of the Treaty in mind in its application of the RR Guidelines.


Certaines pistes de solution ont été suggérées, mais le consensus qui ressort dans les quatre MRC, basé sur la réglementation de la commission, est que quand on maintient les mêmes limites, on devrait garder le même nom.

Potential solutions were suggested, but the consensus that emerged in the four RCMs, based on the commission's regulations, is that the name should be kept if the boundaries are maintained.


Au moment de mettre des informations à la disposition du public sur son site Internet, la Commission devrait garder présent à l'esprit que les informations concernant certains destinataires peuvent être sensibles.

When making publicly available information on its Web-site, the Commission should bear in mind that information on certified recipients may be sensitive.


211. demande à la Commission d'intensifier le dialogue avec le gouvernement russe afin d'identifier précisément les besoins du pays et la direction qu'il doit suivre, et de s'efforcer de définir et d'identifier les priorités et les objectifs des actions mises en œuvre; considère que la Commission devrait garder présent à l'esprit le principe du "rapport coût-efficacité" et l'exhorte par conséquent à surveiller et à évaluer le programme avec davantage de prudence et d'attention que par le passé;

211. Calls on the Commission to engage the Russian Government in further dialogue to identify national needs and direction accurately and to seek to define and identify priorities and objectives to reach by actions taken; considers that the Commission should keep in mind the principle of "value for money" and therefore urges the Commission to monitor and evaluate the programme more prudently and closely than before;


210. demande à la Commission d'intensifier le dialogue avec le gouvernement russe afin d’identifier précisément les besoins du pays et la direction qu'il doit suivre, et de s'efforcer de définir et d’identifier les priorités et les objectifs des actions mises en œuvre; considère que la Commission devrait garder présent à l'esprit le principe du "rapport coût-efficacité" et l'exhorte par conséquent à surveiller et à évaluer le programme avec davantage de prudence et d'attention que par le passé;

210. Calls on the Commission to engage the Russian Government in further dialogue to identify national needs and direction accurately and to seek to define and identify priorities and objectives to reach by actions taken; considers that the Commission should keep in mind the principle of "value for money" and therefore urges the Commission to monitor and evaluate the programme more prudently and closely than before;


211. demande à la Commission d'intensifier le dialogue avec le gouvernement russe afin d'identifier précisément les besoins du pays et la direction qu'il doit suivre, et de s'efforcer de définir et d'identifier les priorités et les objectifs des actions mises en œuvre; considère que la Commission devrait garder présent à l'esprit le principe du "rapport coût-efficacité" et l'exhorte par conséquent à surveiller et à évaluer le programme avec davantage de prudence et d'attention que par le passé;

211. Calls on the Commission to engage the Russian Government in further dialogue to identify national needs and direction accurately and to seek to define and identify priorities and objectives to reach by actions taken; considers that the Commission should keep in mind the principle of "value for money" and therefore urges the Commission to monitor and evaluate the programme more prudently and closely than before;


Enfin, la Commission devrait garder le contrôle du système, en particulier concernant l'orientation de la formation et les modifications éventuelles de son contenu.

Finally, the Commission should maintain control over the system, particularly as regards the general orientation of the training and any changes to its content.


Enfin, la Commission devrait garder le contrôle du système, en particulier concernant l'orientation de la formation et les modifications éventuelles de son contenu.

Finally, the Commission should maintain control over the system, particularly as regards the general orientation of the training and any changes to its content.


Dans le cadre du renforcement de l'efficacité, la Commission devrait garder en réserve 10 % du budget total des Fonds structurels, qui seraient alloués, après les évaluations à mi-parcours, aux programme les plus efficaces en termes d'exécut4ion budgétaire, de gestion et de réalisation des objectifs.

In the context of reinforcing efficiency, the Commission should keep 10% of the total Structural Funds budget in reserve, which would be allocated after the mid-term evaluations, to the most efficient programmes in terms of budget execution, management and the attainment of target outputs.




Anderen hebben gezocht naar : commission devrait garder     commission     devrait     devrait garder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission devrait garder ->

Date index: 2024-07-13
w