Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission devrait d'abord " (Frans → Engels) :

21. souligne que le panel REFIT devrait être efficace, réagir rapidement et stimuler les perspectives de différents secteurs en Europe; souligne que les propositions émises par ce panel devraient faire l'objet d'un examen sérieux par la Commission et que la Commission devrait aborder ces propositions selon le principe "appliquer ou expliquer";

21. Stresses that the REFIT panel should be efficient and should generate fast responses and stimulate opportunities in various sectors across Europe; stresses that proposals form this panel should be actively considered by the Commission, and that the Commission should address the proposals in accordance with the ‘comply or explain’ principle;


Dans le programme de Stockholm, entériné par le Conseil européen des 10 et 11 décembre 2009[6], ce dernier a accueilli avec intérêt le projet de la Commission d'élaborer un plan d'action, qui sera adopté par le Conseil, combinant des mesures de prévention, de protection et d'assistance au retour[7]. Dans sa résolution sur le programme de Stockholm, le Parlement européen a insisté sur le fait que le plan d'action de l'UE devrait aborder des questions telles que la protection, la recherche de so ...[+++]

The Stockholm Programme, endorsed by the European Council on 10-11 December 2009[6], welcomed the Commission’s intention to develop an Action Plan, to be adopted by the Council, combining measures on prevention, protection and assisted return.[7] In its Resolution on the Stockholm Programme, the European Parliament insisted that an EU Action Plan should address issues such as protection, durable solutions in the best interests of the child and cooperation with third countries[8].


3. invite la Commission à encourager le déploiement du CSC, non seulement dans le cadre de la production d'électricité au charbon et au gaz, mais également dans une série de secteurs industriels tels que la chimie ou la cimenterie, la métallurgie, la sidérurgie et le raffinage de pétrole; souligne que la Commission devrait aborder la question du déploiement du CSC dans le cadre pour les politiques en matière de climat et d'énergie à l'horizon 2030 et soumettre des propositions visant à promou ...[+++]

3. Calls on the Commission to encourage CCS deployment not only in connection with coal and gas power generation but also in a range of industrial sectors such as chemicals, metallurgy, iron and steel, cement and refineries; insists that the Commission should address the issue of CCS deployment within the 2030 climate and energy framework, and should bring forward proposals for promoting the early construction of CCS flagship projects;


P. considérant que le marché unique permet aux consommateurs de l'Union d'accéder à une large gamme de produits et de services de haute qualité à des prix compétitifs; considérant que la production de produits respectueux de l'environnement et la fourniture de services respectueux de l'environnement favorisent une consommation responsable, source de développement durable, d'emploi et de croissance économique; considérant que la Commission devrait aborder et étudier de nouvelles formes de consommation, comme la consommation collaborative;

P. whereas the single market provides access for Union consumers to a broad range of high- quality products and services sold at competitive prices; whereas the production of environment-friendly goods and the provision of environment-friendly services encourages responsible consumption, thus stimulating sustainable development, employment and economic growth; whereas the Commission should address and study new forms of consumption such as collaborative consumption;


Lorsqu'elle aborde les aspects environnementaux, la Commission devrait s'intéresser, pour le moins, à l'usage des terres et de l'eau, aux émissions de gaz à effet de serre ainsi qu'à l'utilisation des matières.

When referring to environmental aspects, the Commission should cover at least land use, water use, greenhouse gas emissions and the use of materials.


Par ailleurs, la Commission devrait aborder ce problème dans le cadre du programme établi avec l'OMC.

Moreover, the Commission should address this problem as part of its WTO agenda.


La Commission devrait aborder cet aspect en adoptant un nouveau règlement équilibré.

The Commission should deal with this problem in a balanced new regulation.


À cet égard, lorsqu’elle aborde la question de l’évaluation de la conformité de produits et de services, la Commission devrait, le cas échéant, rechercher des synergies avec des schémas européens et internationaux pertinents existants, tels que le règlement (CE) no 765/2008 du Parlement européen et du Conseil , qui fixe les exigences relatives à l’accréditation d’organismes d’évaluation de la conformité et à la surveillance du marché de produits.

In this regard, when addressing the conformity assessment of products and services, the Commission should, where appropriate, seek synergies with existing relevant European and international schemes such as the Regulation (EC) No 765/2008 of the European Parliament and of the Council which sets out the requirements for accreditation of conformity assessment bodies and market surveillance of products.


Compte tenu de la nature des sujets abordés dans les sous-programmes, la Commission devrait être assistée par différents comités aux fins de la sélection des propositions qui bénéficieront d’un financement et de la détermination du montant d’aide à accorder à chaque sous-programme.

Taking into account the nature of the issues in the sub-programmes, the Commission should be assisted by different committees for the selection of proposals retained for funding and the determination of the amount of funding to be granted under each sub-programme.


(8) Le comité européen des assurances et des pensions professionnelles devrait être compétent pour examiner toute question relative à l'application des dispositions communautaires dans les secteurs des assurances et des pensions professionnelles, et il devrait en particulier conseiller la Commission sur les propositions de nouvelle législation dans ces secteurs que la Commission entend présenter au Parlement européen et au Conseil. Toutefois, dans le secteur des pensions professionnelles, il ne devrait pas ...[+++]

(8) The European Insurance and Occupational Pensions Committee should be competent to examine any question relating to the application of Community provisions concerning the fields of insurance and occupational pensions, and, in particular, should advise the Commission on new proposals for new legislation in those fields which the Commission intends to present to the European Parliament and the Council; however in the occupational pensions field, the European Insurance and Occupational Pensions Committee should not address labour and social law aspe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission devrait d'abord ->

Date index: 2021-07-02
w