Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission devrait appliquer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
État des honoraires, des commissions ou d'autres sommes payées à des non-résidants pour services rendus au Canada [ État des honoraires, commissions ou autres sommes payées à des personnes qui ne résident pas au Canada et auxquelles s'applique le paragraphe 105(1) du Règlement de l'impôt sur le revenu ]

Statement of Fees, Commissions or Other Amounts Paid to Non-Residents for Services Rendered in Canada [ Statement of Fees, Commissions or Other Amounts Paid to Non-Residents of Canada to which subsection 105(1) of the Income Tax Regulations Applies ]


la Commission ne conteste pas que l'annexe VII du statut s'applique en l'espèce

the Commission does not dispute that Annex VII to the Staff Regulations applies to this case


Règlement sur le régime de rentes pour les employés de la Commission des services juridiques et des autres corporations auxquelles il s'applique

Regulation respecting the pension plan for employees of the Commission des services juridiques and of other corporations to which the plan applies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission devrait appliquer les dispositions pertinentes du règlement (UE) no 1025/2012 du Parlement européen et du Conseil (9) afin de demander à l'organisation européenne de normalisation concernée d'élaborer une norme européenne sur la facturation électronique.

The Commission should apply the relevant provisions of Regulation (EU) No 1025/2012 of the European Parliament and of the Council (9) to request that the relevant European standardisation organisation draft a European standard on electronic invoicing.


59. estime que la Commission devrait appliquer certains principes du "Small Business Act" dans ses propres transactions avec des PME;

59. Believes that the Commission should apply certain principles of the Small Business Act within their own dealings with SMEs;


Tout d’abord, le Royaume-Uni maintient que la Commission devrait appliquer les lignes directrices au sauvetage et à la restructuration de façon à éviter un effet négatif sur la disponibilité du service universel au Royaume-Uni.

The United Kingdom first of all maintains that the Commission should apply the RR Guidelines in such a way as to avoid a negative effect on the availability of the universal service in the United Kingdom.


La Commission devrait être en mesure de retirer l’approbation s’il apparaît que l’État membre concerné n’applique pas ou n’applique pas pleinement les plans de sondage, le plan de contrôle ou le programme de contrôle commun.

The Commission should be in a position to revoke the approval if it appears that the Member State concerned does not apply or not fully apply the sampling plans, the control plan or the common control programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. insiste sur le fait que, dans tous les cas, la Commission devrait appliquer ses propres principes en matière de meilleure réglementation et que, notamment en ce qui concerne les normes comptables internationales, elle doit garantir et favoriser la réalisation d'études d'impact dès les prémices de l'élaboration de toute norme ou interprétation comptable internationale; souligne que ces études d'impact doivent comporter des informations quantitatives et refléter un équilibre entre les parties prenantes;

9. Stresses that the Commission in all cases should follow its own principles of better regulation, and that, in particular regarding international accounting standards, it must ensure that impact assessments are carried out at the earliest stages in the development of international accounting standards or interpretation, and provide the necessary support; underlines that such impact assessments must incorporate quantitative information and reflect an equilibrium between stakeholders;


La Commission devrait appliquer les mêmes principes concernant les règles dans ces secteurs spécifiques en les mettant en conformité avec les idées exposées dans la feuille de route.

The European Commission should apply the same principles for rules in these special sectors and bring the sector specific rules in line with the ideas outlined in the road map.


La société avance toutefois que la Commission devrait appliquer un droit supérieur fondé sur une valeur de référence de remplacement et sur les conclusions relatives au préjudice établies à l'issue de l'enquête initiale, plutôt que le droit inférieur calculé dans le présent règlement.

However, it submits that the Commission should impose a higher duty based on a proxy benchmark and the original injury determination, rather than the lower duty set out in this Regulation.


9. Toute la lumière devrait être faite sur les doutes qui planent à ce propos et, en ce qui concerne l'aide de l'UE, la Commission devrait appliquer l'article 12 du règlement de l'Agence et veiller, lorsqu'on est en possession de preuves suffisamment étayées, à ce que des enquêtes internes soient effectuées par l'Office européen de lutte antifraude (OLAF).

9. These types of doubts should be clarified, and as far as EU assistance is concerned, the Commission should apply article 12 of the Agency's regulation and promote, in the case of well-founded proofs, internal investigations by the European Antifraud Office (OLAF).


(34) Le comité estime que, au cas où ces mesures seraient considérées comme des aides au sens de l'article 87 du traité, la Commission devrait appliquer les dérogations prévues à l'article 87, paragraphe 3, points a) et c), compte tenu du caractère régional de ces aides, de leur faible impact sur les échanges et de leur contribution à la sauvegarde du patrimoine historique et artistique de Venise.

(34) The Committee believes that, should the measures be considered aid within the meaning of Article 87 of the Treaty, the Commission should exempt them under the provisions of Article 87(3)(a) and (c), as they were regional aid measures, had only a minor impact on intra-Community trade and helped to safeguard Venice's historical and artistic heritage.


4. souligne, en particulier, que, en matière d'initiatives législatives spécifiques, la Commission devrait appliquer le principe "Faire moins, mais le faire mieux", c'est-à-dire rechercher la qualité, plutôt que la quantité; examinera chacune des 500 propositions, pour déterminer lesquelles, en fait, relèvent de la compétence de l'Union européenne et, en tant que telles, nécessitent l’adoption de mesures;

4. Stresses in particular that the Commission should follow the principle of doing less but doing it better, striving for quality rather than quantity in specific legislative initiatives; will examine each of the 500 proposals to establish which in fact fall within the competence of the EU and as such require action to be taken;




Anderen hebben gezocht naar : commission devrait appliquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission devrait appliquer ->

Date index: 2025-08-27
w