Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte des grains du Manitoba
Agriculture Canada Commission canadienne des grains
CCG
Commission canadienne des grains
Commission des grains du Canada
Commission des grains du Manitoba
Loi des grains du Manitoba

Vertaling van "commission des grains du manitoba " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Loi des grains du Manitoba [ Acte des grains du Manitoba ]

Manitoba Grain Act


Commission canadienne des grains [ CCG | Agriculture Canada Commission canadienne des grains | Commission des grains du Canada ]

Canadian Grain Commission [ CGC | Agriculture Canada Canadian Grain Commission | Board of Grain Commissioners for Canada ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de garantir la protection de la santé publique dans l’Union, et compte tenu de cet avis de l’EFSA, le règlement (UE) no 211/2013 de la Commission du 11 mars 2013 relatif aux exigences en matière de certification pour l’importation dans l’Union de germes et de graines destinées à la production de germes et le règlement d’exécution (UE) no 208/2013 de la Commission du 11 mars 2013 relatif aux exigences en matière de traçabilité ...[+++]

In order to ensure the protection of public health in the Union and in view of that EFSA Opinion, Commission Regulation (EU) No 211/2013 of 11 March 2013 on certification requirements for imports into the Union of sprouts and seeds intended for the production of sprouts and Commission Implementing Regulation (EU) No 208/2013 of 11 March 2013 on traceability requirements for sprouts and seeds intended for the production of sprouts were adopted.


la définition de “germes” à l’article 2, point a), du règlement d’exécution (UE) no 208/2013 de la Commission du 11 mars 2013 relatif aux exigences en matière de traçabilité pour les germes et les graines destinées à la production germes

the definition of “sprouts” in Article 2(a) of Commission Implementing Regulation (EU) No 208/2013 of 11 March 2013 on traceability requirements for sprouts and seeds intended for the production of sprouts


le règlement (CEE) no 3164/89 de la Commission du 23 octobre 1989 portant modalités d'application des mesures spéciales pour les graines de chanvre

Commission Regulation (EEC) No 3164/89 of 23 October 1989 laying down detailed rules for the application of special measures in respect of hemp seed


m)la définition de «germes» à l’article 2, point a), du règlement d’exécution (UE) no 208/2013 de la Commission du 11 mars 2013 relatif aux exigences en matière de traçabilité pour les germes et les graines destinées à la production germes .

(m)the definition of ‘sprouts’ in Article 2(a) of Commission Implementing Regulation (EU) No 208/2013 of 11 March 2013 on traceability requirements for sprouts and seeds intended for the production of sprouts .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. L'autorité compétente concernée informe la Commission dès que possible, et au plus tard le 30 juin de l'année au cours de laquelle la récolte de la matière première est effectuée, de la quantité totale prévue, par espèce, de sous-produits destinés à la consommation humaine ou animale résultant des contrats visés à l'article 147, si de tels contrats concernent des graines de navette, des graines de colza, des graines de tournesol ou des fèves de soja relevant des codes NC 1205 1 ...[+++]

1. The competent authorities concerned shall inform the Commission, as soon as possible and not later than 30 June of the year in which the raw materials are to be harvested, of the total quantity, by species, of by-products intended for human or animal consumption and resulting from the contracts as referred to in Article 147, covering rapeseed, colza seed, sunflower seeds and soya beans falling within CN codes 1205 10 90, 1205 90 00, 1206 00 91, 1206 00 99 or 1201 00 90, and the area by species of these oilseeds.


Le 29 mars 2000, une organisation non gouvernementale (ONG) a notifié à la Commission que les graines de coton en provenance des États-Unis et importées par la Grèce étaient peut-être contaminées par des graines génétiquement modifiées.

The Commission recently received notice from a non-governmental organisation (NGO), in a letter dated 29 March 2000, that cotton seed imported by Greece from the United States may be contaminated with genetically modified seeds.


(2 bis).considérant que le maintien des cultures de légumineuses à grains, telles que les lentilles, les pois chiches et les vesces, répond à un intérêt économique communautaire du point de vue tant de l'affectation de la production que de leur adaptation aux zones de production; qu'il serait opportun, compte tenu du déficit de protéagineux régnant dans l'Union européenne, que la Commission étudie des options pour améliorer le régime sans pour autant ...[+++]

(2a) Whereas the maintenance of crops of grain legumes such as lentils, chick-peas and vetches is in the Community economic interest, both as regards the use made of the products and their suitability for the production areas; whereas, given the deficit in protein crops in the EU, the Commission should examine the possibilities for improving the system without cutting the level of aid,


Nous insistons donc sur le fait que la Commission tiennent compte de ces propositions d'altération dans le nouveau régime qu'elle désire instituer pour les légumineuses en grains.

We therefore firmly believe that the Commission should bear in mind these amendments to the new system which it hopes to establish for grain legumes.


- (ES) Monsieur le Président, je présente un rapport de la commission de l’agriculture et du développement rural sur la proposition de règlement du Conseil modifiant le règlement (CE) nº 1577/96 portant une mesure spécifique en faveur de certaines légumineuses à grains.

– (ES) Mr President, I am presenting a report by the Committee on Agriculture and Rural Development on the proposal for a Council regulation amending Regulation (EC) No 1577/96 introducing a specific measure in respect of certain grain legumes.


- L’ordre du jour appelle le rapport (A5­045/2000 ), de Mme Izquierdo­Rojo, au nom de la commission de l’agriculture et du développement rural, sur la proposition de règlement du Conseil modifiant le règlement (CE) no 1577/96 portant une mesure spécifique en faveur de certaines légumineuses à grains [COM(1999)428 - C5­0187/1999 - 1999/0182(CNS)]

– The next item is the report (A5­0045/2000 ) by Mrs Izquierdo Rojo, on behalf of the Committee on Agriculture and Rural Development, on the proposal for a Council regulation amending Regulation (EC) No 1577/96 introducing a specific measure in respect of certain grain legumes [COM(1999)428 – C5­0187/1999 – 1999/0182(CNS)]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission des grains du manitoba ->

Date index: 2021-04-02
w