Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission depuis assez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission du Conseil de sécurité créée en application de la résolution 446 (1979), pour étudier la situation concernant les colonies de peuplement dans les territoires arabes occupés depuis 1967, y compris Jérusalem

Security Council Commission Established under Resolution 446 (1979) to Examine the Situation relating to Settlements in the Arab Territories Occupied since 1967, including Jerusalem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis l'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 1831/94, les communications ont atteint le nombre de 7 au total. Malgré ce nombre assez réduit, la Commission attire l'attention des États membres bénéficiaires sur leurs obligations découlant du règlement en question.

Despite this fairly small number, the Commission would draw the attention of the beneficiary Member States to their obligations in this respect.


Ce dossier est tout de même assez important à la Commission depuis des années.

The commission has spent some time on this in recent years.


Nous faisons de la politique depuis assez longtemps pour savoir qu'il y a des gens qui se sentent lésés par la Commission des accidents de travail, par l'assurance-emploi ou un autre organisme.

All of us, if we've been around in politics long enough, know of people who feel they've been aggrieved by workers' compensation or unemployment insurance or something.


Cette proposition qui émane de la Commission est assez différente de la plupart de celles qui concernent les accords de pêche avec les pays tiers. En effet, au lieu d'annoncer une prorogation ou un nouveau protocole, l'Union européenne dénonce l'accord conclu avec l'Angola depuis 1987.

This proposal from the Commission is rather different from most that concern fisheries agreements with third countries - instead of announcing an extension or new protocol, the EU is denouncing the agreement with Angola that began in 1987.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant qu'à maintes reprises, depuis plusieurs années, il a demandé à la Commission et aux États membres de veiller à ce que la réglementation et la surveillance des marchés financiers soient assez effectives pour assurer leur stabilité et protéger l'épargne, les retraites et les emplois des citoyens européens,

F. whereas Parliament has for several years repeatedly requested the Commission and the PlaceNameplaceMemberPlaceType States to ensure that the regulation and supervision of financial markets is efficient enough to ensure their stability and protect the savings, pensions and jobs of European citizens,


En résumé, en tant qu’institution, la Commission européenne a été retardée dans son travail de soumission de propositions de textes législatifs depuis Noël dernier. Je pense qu’elle dort depuis assez longtemps.

To sum up, the European Commission, as an institution, has, in fact, been held up in its work of submitting proposals for legislation since last Christmas, and I think it has slept for long enough now.


Étant membre de la commission des pétitions depuis assez peu de temps, j’ai trouvé particulièrement intéressant de me familiariser avec ses travaux, y compris le rapport annuel.

As a fairly new member of the Committee on Petitions, it has been especially interesting for me to become acquainted with its work, which includes familiarising myself with its annual report.


Et depuis le 3 décembre - je le dis à M. Bonde, qui me demandait s'il y avait eu des résultats - oui, Madame, Messieurs les députés, il y a eu d'ores et déjà, depuis le 3 décembre, d'assez nombreuses demandes qui nous sont parvenues et qui sont traitées par les services de la Commission selon les nouvelles procédures.

Ladies and gentlemen, there have indeed been results since 3 December, as I said to Mr Bonde, who asked me about this. Since then, we have already received quite a number of inquiries. These have been processed by the Commission’s services, according to the new procedures. Mrs Maij-Weggen, the register you mentioned will come into operation in June, on 3 June next year.


Depuis l'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 1831/94, les communications ont atteint le nombre de 7 au total. Malgré ce nombre assez réduit, la Commission attire l'attention des États membres bénéficiaires sur leurs obligations découlant du règlement en question.

Despite this fairly small number, the Commission would draw the attention of the beneficiary Member States to their obligations in this respect.


Je n'engloberai pas Mme Mawani ici, parce qu'elle n'est pas à la commission depuis assez longtemps pour être concernée, mais c'est une préoccupation que nous avons, la commissaire Chartrand et moi-même.

I will not include Ms Mawani in this because she is too recent to the commission to be implicated, but it is a concern that Commissioner Chartrand and I do have.




D'autres ont cherché : commission depuis assez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission depuis assez ->

Date index: 2025-07-24
w