La Commission craignait également qu'en s'implantant fortement sur le marché français, avec un accès direct à la deuxième capacité de production en taille, Südzucker ne soit en mesure de dissuader les autres producteurs français de lui faire concurrence dans le sud de l'Allemagne et en Belgique, en les menaçant de représailles en France.
The Commission was also concerned that by gaining a considerable foothold on the French market, with direct access to the second largest production capacity, Südzucker would be able to deter other French producers from competing in southern Germany and Belgium by threatening to retaliate in France.