Monsieur le Président, j'aimerais joindre ma voix à celle de mon collègue, le député de Malpeque, pour vous demander de tenir compte des décisions qu'il a mentionnées et de la déclaration unilatérale et arbitraire faite par le gouvernement voulant que la Commission canadienne du blé soit chose du passé. Ce genre de déclaration nuit à mon privilège de député, à l'économie des Prairies et aux producteurs agricoles des Prairies qui comptent sur la Commission canadienne du blé pour obtenir le meilleur rendement pour leurs ventes de grain.
I would add my voice to ask you, Mr. Speaker, to take note of the rulings as set out by my colleague, the hon. member for Malpeque, and to take into consideration that the unilateral and arbitrary declaration by the government that the Wheat Board is over is deleterious to my privilege as a member of Parliament, deleterious to the Prairie economy and deleterious to the Prairie farm producers who count on the Wheat Board to provide the best return for their grain sales.