Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissions ayant le caractère d'intérêt

Vertaling van "commission ayant conclu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comité pour l'application du système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques relevant des traités CECA et CE pour les pays NEI (Ukraine, Fédération de Russie et Kazakhstan) ayant conclu un accord sidérurgique avec l'Union européenne

Committee for administering the double-checking system without quantitative limits in respect of the export of certain steel products covered by the EC and the ECSC Treaties for the NIS countries (Ukraine, Russian Federation and Kazakhstan) having concluded an agreement on steel with the European Union


Comité pour l'application du système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques relevant des traités CECA et CE pour les pays NEI (Ukraine, Fédération de Russie et Kazakhstan) ayant conclu un accord sidérurgique avec l'Union européenne (2000-2001)

Committee for administering the double-checking system without quantitative limits in respect of the export of certain steel products covered by the EC and the ECSC Treaties for the NIS countries (Ukraine, Russian Federation and Kazakhstan) having concluded an agreement on steel with the European Union (2000-2001)


Engagement d'aide en faveur d'un réfugié ou d'un membre d'une catégorie désignée pris par un groupe constitutif d'un organisme ayant conclu un engagement de parrainage avec CIC

Undertaking of Support for a Refugee or Member of a Designated Class by a Constituent Group of an Organization Which Has Signed a Sponsorship Agreement With CIC


commissions ayant le caractère d'intérêt

fees and commissions involving interest


Loi établissant une Commission ayant pour objet la conservation des ressources naturelles

An Act to establish a Commission for the Conservation of Natural Resources


Entente entre le Secrétariat du Conseil du Trésor et la Commission de la fonction publique sur le Programme des initiatives de mesures spéciales en matière d'équité en emploi [ Entente conclue entre le Secrétariat du Conseil du Trésor et la Commission de la Fonction publique relative à la planification des ressources humaines et à l'action positive ]

Agreement between the Treasury Board Secretariat and the Public Service Commission on the Employment Equity Special Measures Initiatives Program [ Agreement between the Treasury Board Secretariat and the Public Service Commission on Human Resource Planning and Affirmative Action ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour trois des nouveaux États membres envers lesquels une procédure pour déficit excessif avait été ouverte en 2004 (République tchèque, Malte et Slovaquie), les évolutions budgétaires ont permis d’établir qu’il n’était pas nécessaire d’aller plus loin dans la procédure, la Commission ayant conclu en décembre 2004 que tous avaient adopté des mesures efficaces en réponse aux recommandations du Conseil. Toutefois, il n’a pas été mis fin à la procédure pour déficit excessif dans ces pays en 2006.

In three recently acceded Member States placed in excessive deficit in 2004 – the Czech Republic, Malta and Slovakia – the budgetary developments necessitated no further steps of the excessive deficit procedure since the Commission concluded in December 2004 that all these countries had taken effective action in response to the Council recommendations. However, an abrogation of the excessive deficit procedure did not take place for these countries in 2006.


Compte tenu de ce qui précède, la Commission a conclu qu'aucune raison impérieuse ayant trait à l'intérêt de l'Union ne s'opposait au maintien des mesures antidumping actuellement applicables aux importations du produit concerné originaire de la République populaire de Chine.

On the basis of the above, the Commission concluded that there were no compelling reasons of Union interest against the maintenance of the current anti-dumping measures on imports of the product concerned originating in the People's Republic of China.


13a) La Commission et les États membres maintiendront et ramèneront les stocks halieutiques à des niveaux permettant un rendement maximal durable dans toutes les zones fréquentées par des flottes de navires de l’UE, y compris celles réglementées par des organisations régionales de gestion des pêches, et dans les eaux de pays tiers ayant conclu des accords de partenariat avec l’UE.

13a) The Commission and Member States will maintain and restore fish stocks to levels that can produce MSY in all areas in which EU fish fleets operate, including areas regulated by Regional Fisheries Management Organisations, and the waters of third countries with which the EU has concluded Fisheries Partnership Agreements.


La Commission ayant conclu à la condamnation de Akzo et d’Akcros et ces dernières ayant succombé en leurs moyens, il y a lieu de les condamner aux dépens.

Since the Commission applied for costs and Akzo and Akcros have been unsuccessful, the latter must be ordered to pay the costs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que la Commission a repris dans sa banque de données environ 215 textes de 138 entreprises, couvrant plus de 10 millions de travailleurs, Business Europe part seulement de 100 entreprises ayant leur siège en Europe et ayant conclu de tels accords.

Whereas the Commission has entered in its database some 215 documents from 138 undertakings, covering more than 10 million employees, BUSINESSEUROPE refers only to 100 undertakings based in Europe which have concluded such agreements.


La Commission ayant conclu à la condamnation des requérantes et celles-ci ayant succombé en leurs moyens, il y a lieu de les condamner aux dépens.

Since the Commission has applied for costs and the appellants have been unsuccessful, the latter must be ordered to pay the costs.


- la question orale à la Commission sur la discrimination au détriment des couples mariés de même sexe ou des couples ayant conclu un partenariat civil de Cornelis de Jong et Eva-Britt Svensson, au nom du groupe GUE/NGL, de Marije Cornelissen, Raül Romeva i Rueda et Ulrike Lunacek, au nom du groupe Verts/ALE, et de Michael Cashman, Britta Thomsen, Sophia in ’t Veld et Sirpa Pietikäinen (O-0081/2010 - B7-0451/2010),

- the oral question to the Commission on discrimination against same-sex married or in civil-partnerships couples, by Cornelis de Jong and Eva-Britt Svensson, on behalf of the GUE/NGL Group, by Marije Cornelissen, Raül Romeva i Rueda and Ulrike Lunacek, on behalf of the Verts/ALE Group, and by Michael Cashman, Britta Thomsen, Sophia in ’t Veld and Sirpa Pietikäinen (O-0081/2010 – B7-0451/2010),


Ayant respecté les exigences essentielles de traitement équitable en accordant aux deux parties suffisamment de temps pour commenter les soumissions de chacun et ayant examiné tous les arguments avancés, la Commission a conclu qu’en vertu des règles actuelles communautaires relatives au contrôle des fusions et sur la base des comptes annuels 2004 audités d’Endesa, la concentration proposée ne revêt aucune dimension communautaire et sort du champ de compétence de la Commission.

Having respected essential due process requirements by allowing the two sides sufficient time to comment on each other’s submissions and having considered all the arguments put forward, the Commission concluded that, under existing EU merger control rules and on the basis of Endesa’s 2004 audited annual accounts, the proposed concentration does not have a Community dimension and therefore falls outside the Commission’s competence.


Pour ce qui concerne les aides nationales déjà examinées et s’agissant d’aides au fonctionnement, la Commission, ayant conclu dans son enquête préliminaire qu’elles ne lui semblent pas compatibles avec le Traité, a décidé d’ouvrir une enquête à leur égard.

With regard to the national aid that has already been discussed and since this is operating aid, the Commission, having concluded in its preliminary enquiry that this does not seem compatible with the Treaty, has decided to open an enquiry in this respect.


Mais en ce qui concerne la question d'une éventuelle agence européenne de réglementation des télécommunications, je voudrais rappeler qu'une étude menée pour la Commission en octobre 1999 a conclu qu'un tel organisme n'était pas nécessaire dans l'immédiat, le Conseil ayant conclu en même temps que la réglementation devra être appliquée au niveau le plus près possible des activités développées.

On the issue of a possible European telecommunications regulation agency, I would remind you that a study carried out for the Commission in October 1999 concluded that there was no immediate need for such a body. At the same time the Council concluded that regulation should be applied at the closest possible level to that at which the activities to be regulated are carried out.




Anderen hebben gezocht naar : commissions ayant le caractère d'intérêt     commission ayant conclu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission ayant conclu ->

Date index: 2024-03-04
w