Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission avait souligné " (Frans → Engels) :

La Commission avait souligné qu'il était urgent d'accroître la transparence et la responsabilité dans ce domaine en juillet 2016 et confirmé qu'elle proposerait des règles à l'échelle de l'Union.

The Commission had underlined the urgent need to create more transparency and accountability in this area in July 2016 and confirmed that it would propose EU-wide rules.


Dès 1997, la Commission avait souligné les difficultés auxquelles étaient confrontées les industries européennes liées à la défense et avait appelé à des mesures spécifiques pour renforcer la compétitivité industrielle et préserver la base technologique («Mettre en oeuvre la stratégie de l'Union européenne en matière d'industries liées à la défense» COM (1997)583).

Already in 1997 the Commission had pointed out the difficulties facing Europe's defence related industries and called for specific actions to strengthen industrial competitiveness and to preserve the technological base ("Implementing European Union strategy on defence-related industries" COM (1997)583).


Dans ses deux Communications sur l'industrie de défense de 1996 et 1997 [5], la Commission avait souligné la possibilité d'exploiter les synergies entre ces deux secteurs et l'intérêt d'améliorer la complémentarité entre les programmes menés en Europe dans ce domaine.

In its two communications on the defence industry in 1996 and 1997, [5] the Commission underlined the possibility of maximising the synergy between these two sectors and the need to improve complementarity between the programmes undertaken in Europe in this field.


Dans ce rapport, la Commission avait souligné que la rapidité du processus dépendrait de la vitesse à laquelle la Roumanie serait en mesure de satisfaire à ces recommandations de manière irréversible, tout en évitant les mesures négatives susceptibles de remettre en cause les progrès réalisés ces dix dernières années.

The report highlighted that the speed of the process would depend on how quickly Romania will be able to fulfil the recommendations in an irreversible way and also on avoiding negative steps which could call into question the progress made in the past 10 years.


Dans sa réaction au rapport du Parlement européen sur le commerce équitable et le développement, la Commission avait souligné au mois de juillet que l’UE avait besoin d’un cadre politique cohérent et collectif pour le commerce équitable, et elle s’était engagée à examiner comment la Commission pourrait soutenir les différents systèmes de certification et de garantie et aider les consommateurs à obtenir des informations exactes et transparentes.

In your response to the European Parliament's report on Fair Trade and Development in July, you stressed that the EU needed a coherent and collective policy framework on Fair Trade and undertook to look at how the Commission could support the various certification and assurance schemes and help consumers obtain accurate and transparent information.


Dans sa réaction au rapport du Parlement européen sur le commerce équitable et le développement, la Commission avait souligné au mois de juillet que l'UE avait besoin d'un cadre politique cohérent et collectif pour le commerce équitable, et elle s'était engagée à examiner comment la Commission pourrait soutenir les différents systèmes de certification et de garantie et aider les consommateurs à obtenir des informations exactes et transparentes.

In your response to the European Parliament's report on Fair Trade and Development in July, you stressed that the EU needed a coherent and collective policy framework on Fair Trade and undertook to look at how the Commission could support the various certification and assurance schemes and help consumers obtain accurate and transparent information.


La Commission avait souligné à cette occasion que l'article 3 4, 5 et 6 de la Directive sur le Commerce Electronique offre des garanties suffisantes aux Etats membres qui souhaitent prendre des mesures, au cas par cas, contre un fournisseur de services qui met en péril un des objectifs d'intérêt général relevant de l'article 3 4(a)i de la Directive, ou présente un risque sérieux de mise en péril de cet objectif.

The Commission had stressed at the time that Article 3(4), (5) and (6) of the Electronic Commerce Directive provides sufficient safeguards for Member States wishing to take measures on a case-by-case basis against a service provider that is prejudicing one of the objectives of general interest specified in Article 3(4)(a)(i) of the Directive or presenting a serious risk of prejudice to such an objective.


En réponse à la question précédente (H-0575/99) de l'honorable parlementaire, la Commission avait souligné que, à son sens, la santé et la sécurité des enfants étaient primordiales et que les crèches devaient donc être irréprochables.

In answer to the honourable Member’s previous question H-0575/99, the Commission emphasised its view that the health and safety of the children is crucial and that crèche provision should therefore be beyond reproach.


En effet, lors de la présentation du programme d’action portant sur la période 1997-2001, la Commission avait souligné les limites de la classification traditionnelle des mesures de sécurité routière en trois catégories (infrastructures, véhicules et usagers) et s’était déclarée en faveur d’une analyse globale des mesures de sécurité routière considérant le système de circulation dans son ensemble.

In fact, in submitting the Action Programme for 1997-2001, the Commission highlighted the constraints inherent in the traditional division of road safety measures in three categories (infrastructure, vehicles and users) and expressed its support for a comprehensive analysis of road safety measures which would consider the road traffic system in its entirety.


En effet, lors de la présentation du programme d’action portant sur la période 1997-2001, la Commission avait souligné les limites de la classification traditionnelle des mesures de sécurité routière en trois catégories (infrastructures, véhicules et usagers) et s’était déclarée en faveur d’une analyse globale des mesures de sécurité routière considérant le système de circulation dans son ensemble.

In fact, in submitting the Action Programme for 1997-2001, the Commission highlighted the constraints inherent in the traditional division of road safety measures in three categories (infrastructure, vehicles and users) and expressed its support for a comprehensive analysis of road safety measures which would consider the road traffic system in its entirety.




Anderen hebben gezocht naar : commission avait souligné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission avait souligné ->

Date index: 2022-04-09
w