Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission avait notamment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cycle d'études régional sur la création de commissions régionales des droits de l'homme en ce qui concerne notamment l'Afrique

Regional Seminar on the Establishment of Regional Commissions on Human Rights with Special Reference to Africa


Séminaire sur la création de commissions régionales des droits de l'homme en ce qui concerne notamment l'Afrique

Seminar on the Establishment of Regional Commissions on Human Rights, with special reference to Africa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Louis Lafrance: Premièrement, le rapport MacKay me pose un problème parce que, sauf erreur, la commission avait notamment pour mandat d'examiner le renforcement de la concurrence dans les quatre piliers.

Mr. Louis Lafrance: I think, first of all, the MacKay report presents a problem for me because I believe one of its mandates was to discuss increased competition in the four pillars.


Les parties intéressées ont fait valoir que la Commission avait donné à tort plus de poids à certains indicateurs de préjudice (notamment la rentabilité) au détriment d'autres indicateurs d'égale importance.

Interested parties claimed that the Commission incorrectly gave more weight to certain injury indicators (i.e. profitability) to the detriment of others that are of equal relevance.


La Commission a notamment constaté que Slovak Telekom avait refusé d'accorder à ses concurrents un accès dégroupé à ses boucles locales et qu'elle avait imposé aux autres opérateurs une compression des marges.

In particular, the Commission concluded that Slovak Telekom refused to supply unbundled access to its local loops to competitors, and imposed a margin squeeze on alternative operators.


Certes, il y avait certaines sociétés exploitantes, notamment dans le secteur du transport nolisé, qui estimaient que l'on pourrait retirer un certain bénéfice, non pas d'une déréglementation, mais d'une rationalisation de la réglementation, mais même au sein de ce comité, qui comprenait des exploitants de services réguliers, la nécessité de disposer d'horaires et de barèmes de prix contrôlés par la commission avait été comprise et acceptée.

While there was agreement between the operating companies that, particularly on the charter side, there might be a benefit gained not from deregulation but from streamlining of regulations, even at that committee, with scheduled carriers involved, the necessity of having schedules and tariffs controlled by the commission was understood and accepted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La requérante fait valoir, à cet égard, que la décision litigieuse ignore des éléments (notamment, la constitution d’un Trust afin d’assurer l’absence totale de continuité économique entre Airport Handling et SEA Handling, société présumée bénéficiaire de l’aide SA.21420) qui jouent un rôle essentiel dans l’adoption de la décision et dont la Commission avait été informée en détail.

The applicant claims in that regard that, in the contested decision, no account was taken of elements which had an essential part to play in the adoption of that decision and of which the Commission had been fully informed (for example, the fact that a Trust had been established in order to ensure a complete economic break between Airport Handling and SEA Handling, a company alleged to have received State aid SA.21420).


Cette modification avait notamment pour objet de rendre le traitement des plaintes par la Commission plus efficace et d'introduire le droit, pour cette dernière, de demander des renseignements directement aux acteurs du marché et de mener des enquêtes par secteur économique et par type d'instruments d'aide.

That amendment sought in particular to render more effective the handling of complaints by the Commission and to introduce powers for the Commission to request information directly from market participants and to conduct investigations into sectors of the economy and into aid instruments.


Dans sa demande auprès des Etats membres, la Commission avait notamment indiqué qu’elle souhaitait que les œuvres exposées – peintures ou sculptures - soient réalisées par des jeunes artistes.

In its request to the Member States, the Commission particularly asked for works of art – paintings or sculptures – by young artists.


En octobre 2011, j’ai reçu une demande de Nexans en vue, notamment, d’accéder aux documents que la Commission avait obtenus auprès de la CNC à la suite d’une inspection que celle-ci avait effectuée dans le secteur des câbles électriques, en Espagne.

In October 2011, I received a request from Nexans for, among other things, access to documents which the Commission had obtained from the Spanish Competition Commission (‘CNC’) following an inspection carried out by the CNC in the power cables sector in Spain.


La Commission avait arrêté une décision d'exemption le 11 juin 1993, mais cette décision avait ensuite été annulée par le Tribunal de première instance dans un arrêt du 11 juillet 1996, notamment au motif que la société française de télévision à péage Canal Plus était membre.

The Commission adopted an exemption decision on 11 June 1993, but this decision was later annulled by the Court of First Instance in a judgment of 11 July 1996, due in particular to the fact that French pay-TV company Canal Plus was a member.


C'est cette decision qui a fait l'objet du recours de l'association italienne d'entreprises siderurgiques I. S.A. dont les adherents produisent surtout les categories IV et VI. En donnant raison a cette association, alors que la Commission avait soutenu qu'elle avait le choix des procedures, la Cour a constate que la Commission etait tenue de recourir a la procedure plus souple de l'article 58 par. 3 pour mettre fin au regime de quotas, notamment pour les categories IV et VI des le 1er janvie ...[+++]

This decision was appealed against by the I. S.A (Italian Steelmakers Association) whose members mainly produce products in Categories IV and VI. In ruling in favour of this association, rather than the Commission which had maintained that it had the right to choose whose procedure to follow, the Court found that since the Commission considered that there was no longer a manifest crisis, it should have applied the more flexible procedure of Article 58(3) to end the quota system for Categories IV and VI on 1 January 1987 (*) See infor ...[+++]




D'autres ont cherché : commission avait notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission avait notamment ->

Date index: 2024-04-13
w