I. considérant que la communication de la Commission de 2001 précitée reconnaît pleinement le rôle central joué par les organismes publics de radiodiffusion pour promouvoir le pluralisme et la diversité culturelle et linguistique et souligne que lors de l'examen des aides d'État en question, la Commission appliquera des critères tels que l'importance de la promotion de la diversité et de la culture et de la satisfaction des besoins démocratiques, sociaux et culturels de toute société,
I. whereas the above-mentioned Commission Communication of 2001 fully recognises the central role played by public broadcasting bodies in promoting plurality and cultural and linguistic diversity and stresses that, in examining the state aids in question, the Commission will apply criteria such as the importance of promoting cultural diversity and meeting the democratic, social and cultural needs of each society,