Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission ait lancé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il ne saurait être admis que la Cour ait annulé implicitement un acte pour enjoindre ensuite à la Commission d'en arrêter un autre ayant la même portée

it cannot be accepted that the court,by implication declared a measure to be void and then ordered the Commission to adopt another one having the same effect
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. se réjouit que la Commission ait lancé l'action préparatoire concernant les bourses européennes de recherche en faveur du journalisme d'investigation transfrontalier, qui vise à encourager le développement de modèles pour un journalisme indépendant financé par l'Union;

8. Welcomes the launch of the preparatory action for European research grants for cross-border investigative journalism by the Commission with the aim of developing models for independent journalism;


Juste deux ans après qu'il ait été lancé par la Commission Juncker, le Plan d'investissement pour l'Europe a déjà mobilisé au total plus de 168 milliards d'euros d'investissements, soit largement plus de la moitié du montant de 315 milliards d'euros prévu à l'origine.

The Investment Plan for Europe is now expected to trigger more than €168 billion in total investments. This comes just two years after the Plan was launched by the Juncker Commission and represents well over half of the €315 billion target of total investments mobilised that was originally earmarked.


1. se réjouit de ce que la Commission ait lancé plusieurs consultations publiques sur la révision des deux règlements que sont le RECSA et le RGEC; apprécie le fait que la Commission ait soumis au Parlement le rapport d'évaluation sur l'application du RECSA actuel;

1. Welcomes the fact that the Commission has opened several public consultations as regards the review of both the MVBER and the GBER; appreciates that the Commission has submitted to Parliament the evaluation report on the application of the current MVBER;


1. se réjouit de ce que la Commission ait lancé plusieurs consultations publiques sur la révision des deux règlements que sont le RECSA et le RGEC; apprécie le fait que la Commission ait soumis au Parlement le rapport d'évaluation sur l'application du RECSA actuel;

1. Welcomes the fact that the Commission has opened several public consultations as regards the review of both the MVBER and the GBER; appreciates that the Commission has submitted to Parliament the evaluation report on the application of the current MVBER;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. se félicite que, dans le cadre de l'IEVP, la Commission ait lancé le nouveau programme CIUDAD, qui permet le soutien de projets concrets de coopération entre villes européennes et issues des pays de la zone couverte par l'IEVP; insiste sur la pertinence de ce type d'initiatives pour favoriser le dialogue et les processus de démocratisation; demande dès lors qu'à l'occasion de la révision à mi-parcours du cadre financier en 2008-2009, des montants plus importants soient dégagés afin de renforcer ces initiatives;

5. Welcomes the launching by the Commission, under the ENPI, of the new CIUDAD programme to enable support to be provided for specific cooperation projects between European towns and towns in countries covered by the ENPI; points out that this type of initiative is a very appropriate means of furthering dialogue and the democratisation process; calls for larger sums to be released in view of this, in order to strengthen these initiatives when the mid-term review of the financial framework is conducted in 2008-2009;


34. déplore le retard dans l'ouverture du bureau de la délégation de la Commission au Monténégro; souligne l'importance d'une présence visible de l'Union européenne au Monténégro, notamment dans la perspective de l'entrée en vigueur de l'ASA; se félicite que la Commission ait lancé les procédures d'engagement du personnel qui sera affecté au bureau de Podgorica et forme le vœu que ces procédures puissent être achevées dans les plus brefs délais;

34. Deplores the delays in the opening of the Commission delegation office in Montenegro; draws attention to the importance of a visible EU presence in Montenegro, particularly with a view to the entry into force of the SAA; welcomes the fact that the Commission has launched the procedures for the recruitment of staff for the Podgorica office and trusts that these will be completed as soon as possible;


Le Comité des régions se réjouit que la stratégie ait tenu compte des appels qu'il avait lancés précédemment à la Commission pour qu'elle élabore des plans d'action spécifiques de lutte contre la traite des êtres humains et intègre cette action dans ses relations avec les pays tiers.

is pleased that its earlier calls for the Commission to draw up specific action plans for combating human trafficking and to integrate this campaign into relations with third countries have been heeded in the strategy;


En d’autres termes, l’appel à projets a été lancé avant que la Commission n’ait eu connaissance d’un régime d’aides bénéficiant aux entreprises de transformation et de commercialisation des produits de la pêche et de l’aquaculture, et a fortiori avant qu’elle n’ait eu la possibilité de se prononcer la compatibilité d’un tel régime avec le marché commun.

In other words, the call for projects was launched before the Commission was aware of an aid scheme for the benefit of undertakings processing and marketing fisheries and aquaculture products, and certainly before it was able to provide its opinion on the compatibility of such a scheme with the common market.


Elle ne peut pas non plus accepter qu’un deuxième appel à projets ait été lancé sans exclure expressément la possibilité pour les entreprises actives dans le secteur de la pêche de bénéficier de subventions du FISIIA en 2008, ou tout au moins sans indiquer que cette possibilité était conditionnée à l’approbation préalable de la Commission.

Neither can it accept that a second call for projects was launched without explicitly excluding the possibility for undertakings in the fisheries sector to benefit from FISIAA subsidies in 2008, or at least without stating that this possibility was subject to prior approval by the Commission.


9. SE FÉLICITE que la Commission ait lancé un large débat sur les aspects externes de la compétitivité et sur la manière dont ils s'articulent avec la stratégie de Lisbonne.

9. WELCOMES the Commission's initiation of a broad debate on the external aspects of competitiveness and their interface with the Lisbon Strategy.




D'autres ont cherché : commission ait lancé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission ait lancé ->

Date index: 2022-02-22
w