- (EL) Monsie
ur le Président, le fait que le point de vue du Parlement a aujourd’hui prévalu sur les tentatives du Conseil d’introduire le relevé de données biométriques des enfants de six ans est une victoire en faveur du principe fondamental selon lequel les données à caractère personnel ne peuvent être recueillies que si l’on peut prouver qu’elles sont nécessaires, proportionnées et, bien entendu, utiles. Je crains q
ue le Conseil et la Commission ait fréquemment ignoré ce principe ces dernières années dans leurs initiatives législa
...[+++]tives.
– (EL) Mr President, the fact that Parliament’s view prevailed today over the Council’s attempts to introduce biometric data records for six-year-old children is a victory for the fundamental principle that personal data can only be collected if it can be proven that it is necessary, proportionate and of course useful to do so, a principle which I fear the Council and the Commission have frequently ignored over recent years in their legislative initiatives.