Je trouve particulièrement ironique, alors que l'UE soutient très justement les droits des Kashmiris qui attendent patiemment un référendum sur le droit à l'autodétermination que les Nations unies leur a promis en 1947, que la Commission cherche activement à retirer des compétences à ses États membres dans les domaines importants de la haute politique, par le truchement du traité de Lisbonne.
I find it deeply ironic that, whilst the EU rightly supports the rights of the Kashmiris who patiently await a referendum on the right to self-determination that they were promised by the United Nations in 1947, the Commission actively seeks to take away competence from its own Member States in the important areas of high policy, via the Lisbon Treaty.