La Commission avait auparavant informé les États membres, par deux lettres distinctes datées du 6 juillet 1995, de ses deux décisions adoptées le 5 juillet, respectivement pour proroger l'encadrement originel des aides d'État dans le secteur de l'automobile, avec effet rétroactif au 1er janvier 1995, et proposer aux États membres la reconduction de l'encadrement pour une durée de deux ans, à compter du 1er janvier 1996 au plus tard.
Before, by two separate letters dated 6 July 1995, the Commission had informed the Member States of its two decisions of 5 July, adopted respectively in order to prolong retroactively from 1.1.1995 the original Framework for State aid in the motor vehicle industry and to propose to the Member States the reintroduction the Framework for a two years period starting at the latest from 1.1.1996.