Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission a adopté une approche très ambitieuse » (Français → Anglais) :

C’est pourquoi la Commission a adopté une approche très ambitieuse depuis le début de ces discussions.

This is why the Commission has taken a very ambitious approach since the beginning of these discussions.


7. salue les démarches positives allant dans le sens d’une simplification et de davantage de transparence dans la gestion des fonds de l’Union; souligne que des procédures plus simples pourraient permettre de réduire les défaillances et, dès lors, d'utiliser les fonds européens à meilleur escient; insiste sur la nécessité d'adopter une approche plus ambitieuse au niveau de la Commission et des États membres afin de simplifier l'accès aux procédures d'obtention des fonds, les règles relatives aux marchés publics et les mécanismes de ...[+++]

7. Welcomes the positive steps taken towards simplification and greater transparency in the management of EU funds; underlines that simpler procedures could lead to a reduction of shortcomings and, therefore, to better use of European funds; stresses the need to adopt a more ambitious approach at the level of the Commission and the Member States in order to simplify access to procedures for obtaining funding, public procurement rules and monitoring arrangements, and to ensure that clear and accessible information is available on ben ...[+++]


Qui plus est, les seuls candidats encore en lice dans la campagne pour l'élection présidentielle aux États-Unis ont une approche très ambitieuse pour limiter le changement climatique.

Moreover, in the presidential elections in the United States only candidates remain who take a very ambitious approach in favour of the mitigation of climate change.


Il est regrettable, cependant, que le rapport parle si peu de la situation au sein des groupes et des délégations, ainsi que du contenu des politiques. Je voudrais que nous adoptions une approche plus ambitieuse et que nous réussissions à trouver, d’ici 2009 - l’année des élections -, de véritables accords permettant de mettre en œuvre l’approche intégrée de l’égalité des genres et de nommer des femmes à des postes de direction.

It is to be regretted, though, that the report has far from enough to say about the state of affairs in the groups, the delegations and the substance of policies, and so I should like to see us taking a more ambitious approach and managing, by 2009 – when elections are due – to achieve real agreements that make gender mainstreaming possible and put women in positions of leadership.


7. constate avec regret que la Commission accorde, dans son rapport, une importance assez limitée à l'aide structurelle aux zones rurales moins développées; est d'avis qu'il convient d'adopter une approche plus ambitieuse dans ce domaine;

7. Notes with regret that the Commission gives rather limited attention to structural aid for the least developed rural areas in its report; believes that a more ambitious approach is needed in this field;


[25] Le consensus entre la CE et les États membres de l'UE membres du G8 est apparu clairement au cours des négociations qui ont débouché sur la tenue des sommets du G8 à Okinawa (2000), Gênes (2001), Kananaskis (2002) et qui devraient à présent mener au sommet d'Evian (2003); le communiqué d'Okinawa a présenté une approche très ambitieuse en matière de lutte contre ces trois maladies.

[25] The EC / G8 EU Member States consensus was clearly demonstrated during the negotiations leading to the G8 Summits in Okinawa (2000), Genoa (2001), Kananaskis (2002) and now preparing for Evian (2003), with the Okinawa Communiqué presenting the most comprehensive global approach to tackling the three diseases.


- Valeurs cibles/valeurs seuils : Les États membres ont adopté des approches très variées et se sont fixé des objectifs d’ambition variable, ce qui empêche une plus grande convergence qui permettrait de créer des conditions uniformes sur le marché intérieur et établit des niveaux de protection différents pour les habitants de l’UE (voir point 0).

- Trigger or target values : Member States introduced a wide variety of approaches and level of ambition preventing further convergence towards a level playing field in the internal market and establishing significantly different protection levels for citizens across the EU (cf. 4.2).


En élaborant une stratégie de protection des sols, la Commission a adopté une approche pragmatique dirigée en premier lieu vers l'ajustement des politiques existantes concernant le sol, adoptant à la fois une approche préventive par le développement de la nouvelle législation environnementale et une approche d'intégration pour les politiques sectorielles particulièrement importantes pour le sol.

In developing a soil protection strategy the Commission has taken a pragmatic approach directed in the first instance towards the adjustment of existing policies relevant to soil taking both a preventative approach through the development of new environmental legislation and an integrational approach for sectoral policies of particular relevance for soil.


Toutefois, dans un avenir proche, il pourrait être nécessaire d'adopter une approche plus ambitieuse.

However, it may be necessary to adopt more ambitious approach in the near future.


Dans l'idéal, il faudrait que les niveaux actuels des indicateurs politiques figurent dans les PAN/incl pour qu'ils puissent constituer des outils de suivi politique efficaces, mais seul le Danemark a véritablement adopté cette approche plus ambitieuse.

Ideally, present levels of policy indicators should be given in the NAPs/incl in order to make them effective policy monitoring tools, but only Denmark has consistently adopted this more ambitious approach.


w