Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de catering
Agente d'assistance «service commissariat»
Agente de catering
Armement
Assistance service commissariat
Assistance à la restauration
C'était le meilleur et le pire des temps
CCG
CEA
Commissariat
Commissariat central des guerres
Commissariat de bord
Commissariat de campagne en chef
Commissariat à l'énergie atomique
HCDH
Haut Commissariat aux droits de l'homme
Haut Commissariat de l'OMVS
Hôtellerie
OHCHR
Office du commissaire de campagne en chef
Ravitaillement
Restauration aérienne
Service commissariat
Service hôtelier

Traduction de «commissariat était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agente d'assistance «service commissariat» | agente de catering | agent d'assistance «service commissariat»/agente d'assistance «service commissariat» | agent de catering

airline food kitchen worker | airline food preparer | airline food service worker | kitchen assistant


armement | assistance à la restauration ou au service du commissariat(catering) | commissariat de bord | hôtellerie | ravitaillement | restauration aérienne | service commissariat

catering services


C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


assistance service commissariat | assistance à la restauration | commissariat | service hôtelier

catering service


Commissariat à l'énergie atomique | Commissariat à l'énergie atomique et aux énergies alternatives | CEA [Abbr.]

French atomic energy agency | CEA [Abbr.]


Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme | Haut Commissariat aux droits de l'homme [ OHCHR | HCDH ]

Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights [ OHCHR ]


Haut commissariat à la jeunesse, aux loisirs et aux sports [ Haut Commissariat à la jeunesse, aux loisirs et aux sports ]

High Commission for Youth, Recreation and Sports [ High Commission of Youth, Recreation and Sports ]


Haut Commissariat de l'Organisation pour la mise en valeur du fleuve Sénégal [ Haut Commissariat de l'OMVS ]

High Commission of the Organization for the Development of the Senegal River [ High Commission of the OMVS ]


Commissariat central des guerres [ CCG ]

Office of General Provision and Accounting


Commissariat de campagne en chef (1) | Office du commissaire de campagne en chef (2)

Chief Field Inspectorate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne prétends pas qu'il s'agit de l'exemple parfait de la démocratie, mais la discussion qui a eu lieu au haut-commissariat était fort intéressante.

Although I do not claim that is the perfect democracy either, I listened to an interesting discussion at the high commission.


Le sénateur Tardif : Monsieur Dion, je crois que, à votre arrivée comme commissaire par intérim à l'intégrité du secteur public, la réputation du commissariat était entachée.

Senator Tardif: Mr. Dion, I believe that when you came into office as the Interim Public Sector Integrity Commissioner the Office of the Public Sector Integrity Commissioner was tarnished.


A. considérant qu'à la date du 20 septembre 2013, le Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) avait comptabilisé un total de 1 929 227 réfugiés syriens dans les pays voisins et en Afrique du Nord; que le nombre total de réfugiés, y compris ceux non encore enregistrés, est estimé à 2 102 582 personnes; que, selon la même source, 76 % de ces personnes sont des femmes et des enfants; que, parmi ces enfants, 410 000 sont en âge de fréquenter l'école primaire (soit entre 5 et 11 ans); que, selon le Bureau de coordination des affaires humanitaires de l'ONU (OCHA), le nombre de personnes déplacées à l'intérieu ...[+++]

A. whereas up to 20 September 2013 the Office of the UN High Commissioner for Refugees (UNHCR) had registered a total of 1 929 227 Syrian refugees in neighbouring countries and in North Africa; whereas the total number of refugees, including those unregistered, is estimated at 2 102 582; whereas according to the same sources 76 % of the Syrian refugee population are women and children; whereas 410 000 Syrian refugee children are of primary school age (between 5 and 11); whereas according to the UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) the number of internally displaced persons (IDPs) as at 9 September 2013 was 4. ...[+++]


A. considérant qu'à la date du 20 septembre 2013, le Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) avait comptabilisé un total de 1 929 227 réfugiés syriens dans les pays voisins et en Afrique du Nord; que le nombre total de réfugiés, y compris ceux non encore enregistrés, est estimé à 2 102 582 personnes; que, selon la même source, 76 % de ces personnes sont des femmes et des enfants; que, parmi ces enfants, 410 000 sont en âge de fréquenter l'école primaire (soit entre 5 et 11 ans); que, selon le Bureau de coordination des affaires humanitaires de l'ONU (OCHA), le nombre de personnes déplacées à l'intérieu ...[+++]

A. whereas up to 20 September 2013 the Office of the UN High Commissioner for Refugees (UNHCR) had registered a total of 1 929 227 Syrian refugees in neighbouring countries and in North Africa; whereas the total number of refugees, including those unregistered, is estimated at 2 102 582; whereas according to the same sources 76 % of the Syrian refugee population are women and children; whereas 410 000 Syrian refugee children are of primary school age (between 5 and 11); whereas according to the UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) the number of internally displaced persons (IDPs) as at 9 September 2013 was 4 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que le président Thein Sein avait initialement déclaré que la seule solution était soit d'envoyer les Rohingya dans des camps de réfugiés, avec le soutien du Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), soit de les réinstaller dans d'autres pays;

E. whereas President Thein Sein had initially expressed the view that the only solution for the Rohingya was either to send them to refugee camps with UNHCR support or to resettle them in other countries;


E. considérant que le président Thein Sein avait initialement déclaré que la seule solution était soit d'envoyer les Rohingya dans des camps de réfugiés, avec le soutien du Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), soit de les réinstaller dans d'autres pays;

E. whereas President Thein Sein had initially expressed the view that the only solution for the Rohingya was either to send them to refugee camps with UNHCR support or to resettle them in other countries;


Le Haut commissariat était d'accord pour contrôler l'application de l'entente et il a dit que, de manière générale, cette entente était mise en oeuvre selon ses termes et conformément au droit international concernant les réfugiés.

They did agree to the monitoring, and they said that, in general, the agreement is being implemented in keeping with its own terms and with international refugee law.


L'ensemble du commissariat était terriblement dysfonctionnel.

The commissioner will say that this is a human resources concern.


Lors de son cinquantième anniversaire jeudi, le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés a déclaré que la longévité du HCR était loin d'être un motif de réjouissance et qu'il s'agissait plutôt de rendre hommage aux millions de réfugiés, et à leur courage ainsi qu'à leur apport au monde entier, soulignant que les réfugiés avaient droit au respect de tous.

On the fiftieth anniversary on Thursday, the United Nations High Commissioner for Refugees stated that the long life of the UNHCR gave little cause for celebration and that it was more important to pay homage to the millions of refugees, to their courage and to their contribution to the entire world, stressing that refugees were entitled to everyone's respect.


Donc, quand je suis arrivée, ça ne m'a pas pris beaucoup de temps pour me rendre compte que notre plateforme technologique et tout ce qui était technologique au commissariat était archaïque et qu'on devait absolument tout renouveler.

When I arrived, therefore, it didn't take me long to realize that our technology platform and everything technology- based in the Office was archaic and absolutely needed to be replaced.


w