Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de catering
Agente d'assistance «service commissariat»
Agente de catering
Annuel cumulatif
Armement
Assistance service commissariat
Assistance à la restauration
CCG
CEA
Commissariat
Commissariat central des guerres
Commissariat de bord
Commissariat de campagne en chef
Commissariat à l'énergie atomique
Cum
Cumul annuel
Cumul annuel au ...
Cumul annuel jusqu'à ce jour
Cumul au ...
Cumul de l'année
Cumul depuis le début de l'exercice
Cumul jusqu'à ce jour
Cumulatif annuel
Depuis 1867
Depuis la création de la Confédération
Depuis la création de la Confédération canadienne
Depuis le début de l'année
Depuis le début de l'exercice
HCDH
Haut Commissariat aux droits de l'homme
Hôtellerie
OHCHR
Office du commissaire de campagne en chef
Ravitaillement
Restauration aérienne
Service commissariat
Service hôtelier
Total cumulé de l'année

Vertaling van "commissariat depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
agente d'assistance «service commissariat» | agente de catering | agent d'assistance «service commissariat»/agente d'assistance «service commissariat» | agent de catering

airline food kitchen worker | airline food preparer | airline food service worker | kitchen assistant


armement | assistance à la restauration ou au service du commissariat(catering) | commissariat de bord | hôtellerie | ravitaillement | restauration aérienne | service commissariat

catering services


depuis la création de la Confédération canadienne [ depuis la création de la Confédération | depuis 1867 | depuis l'adoption de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique ]

since Confederation


depuis le début de l'exercice [ cumul annuel | depuis le début de l'année | cumul de l'année | cumul annuel jusqu'à ce jour | cumul jusqu'à ce jour | cumul annuel au ... | cumul au ... | cumul de l'année | cumulatif annuel | total cumulé de l'année | annuel cumulatif | cumul depuis le début de l'exercice | cum ]

year-to-date [ YTD | year to date ]


assistance service commissariat | assistance à la restauration | commissariat | service hôtelier

catering service


Commissariat à l'énergie atomique | Commissariat à l'énergie atomique et aux énergies alternatives | CEA [Abbr.]

French atomic energy agency | CEA [Abbr.]


Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme | Haut Commissariat aux droits de l'homme [ OHCHR | HCDH ]

Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights [ OHCHR ]


Haut commissariat à la jeunesse, aux loisirs et aux sports [ Haut Commissariat à la jeunesse, aux loisirs et aux sports ]

High Commission for Youth, Recreation and Sports [ High Commission of Youth, Recreation and Sports ]


Commissariat central des guerres [ CCG ]

Office of General Provision and Accounting


Commissariat de campagne en chef (1) | Office du commissaire de campagne en chef (2)

Chief Field Inspectorate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), le nombre de réfugiés et de personnes déplacées dans le monde a atteint en 2014 son niveau le plus élevé depuis la Seconde Guerre mondiale: 59,5 millions de personnes.

According to the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) the world reached the highest number of refugees and displaced persons since World War II in 2014: 59.5 million.


Comme j'ai une expérience plutôt limitée, il est vrai que mes collègues, qui sont au Commissariat depuis longtemps, m'ont rappelé que le commissaire et le commissariat avaient un rôle beaucoup plus étroit et plus actif que par le passé.

As my experience is rather limited, it is true that my colleagues, who have been at the Office for a long time, reminded me that the Office and the Commissioner had a much more limited but more active role than in the past.


Le nombre de réinstallations effectuées depuis la Turquie en application de la déclaration UE-Turquie, y compris le nombre total de réinstallations, n'a cessé d'augmenter, à mesure que les États membres ont évalué les dossiers que la Turquie leur avait adressés par l'intermédiaire du Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR).

The number of resettlements from Turkey under the EU-Turkey Statement, included in the overall figure of resettlements, has continued to increase as Member States proceed with their assessment of files referred to them by Turkey via the UNHCR.


Le nombre de réinstallations effectuées depuis la Turquie en application de la déclaration UE-Turquie a continué à augmenter au cours de la période considérée (du 14 juin au 11 juillet), à mesure que les États membres évaluaient les dossiers qui leur étaient transmis par la Turquie, par l’intermédiaire du Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR).

The number of resettlements from Turkey under the EU-Turkey Statement continued to increase during the reporting period (14 June to 11 July) as Member States assessed the candidates referred to them by Turkey, via the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Comité des ministres du Conseil de l'Europe suit l'évolution de la situation en Grèce depuis l'arrêt M.S.S. c. Belgique et Grèce, rendu par la Cour européenne des droits de l'homme en 2011, sur la base des rapports d'avancement que la Grèce est tenue de présenter pour démontrer l'exécution de l'arrêt, ainsi que d'éléments de preuve fournis par des ONG et des organisations internationales, telles que le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), qui exercent des activités en Grèce.

The Committee of Ministers of the Council of Europe has been monitoring the situation in Greece since the M.S.S v Belgium and Greece judgment was delivered by the European Court of Human Rights in 2011 on the basis of progress reports that Greece is required to submit as evidence of the execution of the judgment and on the basis of evidence from NGOs and international organisations, such as the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), that operate in Greece.


Selon le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), le nombre de réfugiés et de personnes déplacées dans le monde a atteint en 2014 son niveau le plus élevé depuis la Seconde Guerre mondiale: 59,5 millions de personnes.

According to the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) the world reached the highest number of refugees and displaced persons since World War II in 2014: 59.5 million.


Depuis que je siège au comité, j’observe les progrès remarquables que vous réalisez au commissariat depuis que vous avez mis en oeuvre le nouveau plan de travail et adopté vos nouvelles méthodes pour éliminer une partie de l’arriéré.

Certainly, in the time I've sat on this committee, I've seen remarkable progress being made in your office since you instigated the new work plan and your new methods of clearing up some of the backlog.


Qu'avez-vous constaté au commissariat depuis trois mois?

What has struck you about the Office of the Information Commissioner over the past three months?


Mme Jennifer Stoddart: Monsieur le député, vous abordez là un thème central de l'activité du commissariat depuis un an.

Ms. Jennifer Stoddart: Sir, there you're addressing a central theme to the operation of the Office over the past year.


Je vais vous diriger à mon collègue de droite qui est un expert en ce qui concerne la Partie VII. Il pourra aller un peu plus dans l'historique du Commissariat depuis 1988, en fait depuis que nous avons la Partie VII. Je lui cède la parole.

I will defer to the person on my right who is an expert on Part VII. He can tell you a little more about goings on at the Commissioner's Office since 1988 when Part VII came into force.


w