Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaires qu’aussitôt après " (Frans → Engels) :

(3) Un rapport selon la formule prescrite par le Commissaire concernant chaque examen médical subi par un contributeur en vertu du présent article sera présenté au Commissaire aussitôt que possible après la fin de l’examen.

(3) A report in accordance with such form as is prescribed by the Commissioner concerning each medical examination undergone by a contributor under this section shall be made to the Commissioner as soon as practicable after the conclusion of the examination.


(8) Lorsqu’il fait la communication visée au paragraphe (3) en raison de l’urgence d’une situation, le commissaire est tenu d’en aviser le fonctionnaire provincial compétent aussitôt que possible après la communication.

(8) The Commissioner shall notify the appropriate provincial official of a disclosure referred to in subsection (3) as soon as feasible after making it, if it was made on the basis of the urgency of the situation.


Aussitôt après, Mary Dawson, commissaire à l'éthique de la Chambre des communes, a annoncé qu'elle suspendait sa propre enquête sur l'affaire.

Following that news, Mary Dawson, the House of Commons Ethics Commissioner, quickly announced that she was suspending her own investigation into the matter.


- (EN) Je suis très heureux de répondre à cette question, car, aussitôt après ma désignation en tant que commissaire en charge de plusieurs domaines, dont l’OLAF, j’ai été approché et invité à me prononcer sur la manière de faire avancer divers projets et propositions sur l’avenir de l’OLAF, en ce compris d’éventuelles décisions en matière de direction.

I am very happy to reply to this question, because immediately after I was designated as the Commissioner responsible for several areas, including OLAF, I was approached and asked how to go ahead with various projects and proposals on the future of OLAF, including possible management decisions.


Le commissaire Lamy a précisé à cet égard que: "l'UE en appelle aux États-Unis pour qu'ils retirent le plus rapidement possible les mesures illicites subsistantes et, en tout état de cause, aussitôt après que le groupe spécial aura arrêté une décision condamnant les mesures américaines.

Commissioner Lamy added: "The EU calls on the US to withdraw the remaining WTO illegal measures soonest and in any event immediately after the decision of the panel condemning the US measures.


5. demande que les ordres du jour et les procès-verbaux des réunions de la Commission soient transmis au Parlement en même temps qu'aux Commissaires; qu’aussitôt après les réunions hebdomadaires de la Commission, les décisions adoptées par le collège sont communiquées au Parlement européen, en séance plénière ou par l’intermédiaire de la Conférence des Présidents;

5. Requests that the agendas and minutes of Commission meetings be forwarded to Parliament at the same time as they are forwarded to the Commissioners; requests that immediately after the Commission’s weekly meetings, the decisions adopted by the College should be notified to the European Parliament, either in plenary or via the Conference of Presidents;


Le Président Prodi a rencontré M. Yushchenko, le Premier Ministre, à Bruxelles, le 23 mai, aussitôt après le Conseil de coopération UE-Ukraine (présidé, pour ce qui est de l'Union européenne, par M. Gama, ministre des Affaires étrangères et par le commissaire Patten).

President Prodi met Ukrainian Prime Minister Yushchenko in Brussels on 23 May this year, immediately after the EU-Ukraine Cooperation Council (which was chaired on the EU side by Foreign Minister Gama and Commissioner Patten).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaires qu’aussitôt après ->

Date index: 2021-02-23
w