Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaires michel et ferrero-waldner " (Frans → Engels) :

Après plusieurs années en tant que porte-parole pour les affaires économiques et monétaires, il a travaillé entre 1999 et 2004 au sein du cabinet du commissaire Chris Patten (relations extérieures) dont il a été chef de cabinet; il a été chef de cabinet de la commissaire Benita Ferrero-Waldner (relations extérieures et politique européenne de voisinage) pendant la durée complète de son mandat de 2004 à 2010.

After several years as a spokesperson for Economic and Monetary Affairs, he worked in the Cabinet, including as Head of Cabinet, of external relations Commissioner Chris Patten between 1999 and 2004 and was Head of Cabinet for Benita Ferrero-Waldner, Commissioner for External Relations and European Neighbourhood policy during her full term of office 2004-2010.


État donné que mes collègues, les commissaires Michel et Ferrero-Waldner, ont également condamné les attaques perpétrées contre Israël, ces derniers ont condamné les deux camps pour leur recours à la force et à des moyens violents.

Given that my colleagues, Commissioners Michel and Ferrero-Waldner, have also condemned the attacks on Israel, they have condemned both sides for the use of violent tools and violence.


La détermination de l’Union européenne – et je me félicite que la commissaire compétente, Mme Ferrero-Waldner, nous rejoigne sur ce point, ainsi que ses collègues –, qui s’est engagée à peser de tout son poids politique et économique sur la balance, et la volonté politique de nombreux partenaires arabes indiquent que le processus de paix fondé sur les résolutions des Nations unies et sur l’initiative arabe pour la paix peut reprendre et aboutir à une issue positive.

The determination of the European Union – and I am pleased that the competent Commissioner, Mrs Ferrero-Waldner, is with us here, together with her colleague – to place all of its political and economic weight in the balance as well as the political will of numerous Arab partners indicate that a resumption and successful conclusion of the peace process on the basis of the resolutions of the United Nations and the Arab peace initiative should be possible.


Nous sommes également ravis de la présence – comme c’est pratiquement toujours le cas – de la commissaire compétente, Benita Ferrero-Waldner.

We are of course also pleased that the competent Commissioner, Benita Ferrero-Waldner, is present – as she almost always is.


Et spécialement la Commissaire responsable, Benita Ferrero-Waldner.

In particular I welcome the responsible Commissioner, Benita Ferrero-Waldner.


Plusieurs commissaires – M Benita Ferrero-Waldner, M. Markos Kyprianou et M. Louis Michel – préparent l’intervention qu’y fera la Commission elle-même, représentée pour l’occasion par le commissaire à la santé et à la protection des consommateurs, M. Kyprianou.

Commissioners Benita Ferrero-Waldner, Markos Kyprianou and Louis Michel are jointly preparing the Commission contribution to the conference.


17. s'étonne de ce que, selon la Commission ("Questions for written answers to Commissioners Michel and Ferrero-Waldner" du 3 décembre 2004), le rapport final de l'OLAF sur l'affaire ne pouvait être soumis aux membres du conseil d'administration de l'Agence; compte bien que cette omission sera réparée incontinent, afin que l'organe décisionnel suprême de l'Agence puisse se faire un tableau complet des événements;

17. Fails to understand why, according to information supplied by the Commission ("Questions for written answers to Commissioners Michel and Ferrero-Waldner" of 3 December 2004) the OLAF final report on this case could not be submitted to members of the Agency's Governing Board; expects this situation to be remedied forthwith so that the Agency's supreme decision-taking body can form a complete picture of events;


Le président José Manuel Barroso assistera à ce sommet en compagnie de trois commissaires: Benita Ferrero-Waldner, la commissaire chargée des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, Louis Michel, le commissaire chargé du développement et de l’aide humanitaire et Peter Mandelson, le commissaire chargé du commerce.

President José Manuel Barroso, will attend the summit, accompanied by three Commissioners: External Relations and European Neighbourhood Policy Commissioner, Benita Ferrero-Waldner, Development and Humanitarian Aid Commissioner, Louis Michel, and Trade Commissioner, Peter Mandelson.


Du coté de la Commission européenne les participants seront la Commissaire chargée des relations extérieures et de la politique de voisinage, Benita Ferrero-Waldner, qui ouvrira la conférence, le Commissaire en change de l’emploi, des affaires sociales, Vladimír Špidla, le Commissaire en charge du développement et de l’aide humanitaire, Louis Michel, et le Commissaire responsable des affaires économiques et monétaires, Joaquín Almu ...[+++]

The European Commission will be represented by the Commissioner for External Relations and Neighbourhood Policy, Benita Ferrero-Waldner, who will open the conference, the Commissioner for Employment and Social Affairs, Vladimír Špidla, the Commissioner for Development and Humanitarian Aid, Louis Michel, and the Commissioner for Economic and Monetary Affairs, Joaquín Almunia.


Louis Michel (au nom de la Commissaire Benita Ferrero-Waldner)

Louis Michel (on behalf of Commissioner Benita Ferrero-Waldner)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaires michel et ferrero-waldner ->

Date index: 2024-07-22
w