Une Directive du commissaire du SCC sur les services de santé indique que les services essentiels comprennent « les services actifs et prolongés de soins de santé mentale »[39]. La Loi oblige aussi à tenir compte de « l’état de santé du délinquant et des soins qu’il requiert » au moment de prendre une décision relative à son placement, son transfert, son isolement préventif ou aux mesures préparatoires à sa mise en liberté et sa surveillance.
[38] A Commissioner’s Directive on Health Services indicates that essential health services include the provision of both acute and long-term mental health care services.[39] The legislation also requires consideration of “an offender’s state of health and health care needs” when decisions are made relating to placement, transfer, administrative segregation and disciplinary matters as well as in preparing for release and during supervision.