Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire šemeta rencontrera également » (Français → Anglais) :

Le commissaire Šemeta rencontrera également des représentants de l'Association des entreprises européennes en Russie avec lesquels il discutera de la coopération douanière entre l'UE et la Russie et des points qui leur semblent prioritaires.

Commissioner Šemeta will also meet with representatives of the Association of European Businesses in Russia to discuss customs cooperation between the EU and Russia and to exchange views on where they see the priorities to lie.


Enfin, le commissaire rencontrera également le président de la Banque de développement des Caraïbes, M. Warren Smith, pour la signature d'un nouveau programme.

Finally, the Commissioner is also signing a new programme with the President of the Caribbean Development Bank, Dr Warren Smith.


Au cours de sa visite sur le continent le plus urbanisé de la planète, le commissaire Hahn rencontrera également des personnalités clés du gouvernement central et régional qui sont actives dans le développement durable.

During his visit to the world’s most urbanised continent, Commissioner Hahn will also be meeting key regional and central government figures who are active in sustainable development.


Le commissaire rencontrera également des représentants de la société civile, dont des personnes travaillant sur les questions de l'émancipation des femmes, des droits de l'enfant, des personnes disparues et de la liberté des médias.

The Commissioner will also meet with civil society representatives, including those working on women's empowerment, child rights, disappeared people and media freedom.


Au cours de son séjour au Kosovo, les 19 et 20 janvier prochains, la commissaire européenne rencontrera également M. Xavier Bout de Marnhac, chef de la mission européenne «État de droit» au Kosovo (EULEX), ainsi que des représentants d'ONG et de groupes de réflexion et des universitaires.

During her stay in Kosovo (19-20 January), Commissioner Malmström will also meet with the Head of the EU Rule of Law Mission (EULEX), Xavier Bout de Marnhac, and with NGO and think tank representatives and academics.


À l'occasion de sa visite, la commissaire Malmström rencontrera également le président par intérim de la République de Moldavie et président du Parlement, M. Marian Lupu, ainsi que le ministre moldave de l'intérieur, M. Alexei Roibu.

At the occasion of her visit, Commissioner Malmström will also meet with the Acting President of the Republic of Moldova and Chairman of the Parliament, Mr Marian Lupu, and the Moldovan Minister of the Interior, Mr Alexei Roibu.


Je pense également qu’il faut que nous tirions profit de cet élan que nous avons créé ensemble, Monsieur le Commissaire Šemeta - et, à cet égard, je voudrais que vous transmettiez notre gratitude au président Barroso - et de cette dynamique pour les autres rapports sur la décharge.

However, I also think that we need to utilise this momentum that we have created together, Commissioner Šemetaand I would ask you to pass on our thanks to President Barroso – and this dynamism for the other discharge reports.


Mon collègue, le commissaire Šemeta, est tout à fait d’accord avec le fait que l’Office de lutte antifraude doit se concentrer sur sa tâche principale, qui consiste à mener des enquêtes, bien que l’OLAF ait également une autre mission importante à accomplir, notamment dans le domaine de la prévention des fraudes.

My colleague Commissioner Šemeta fully agrees that the office should concentrate on its core tasks of conducting investigations, although OLAF also has other important duties to fulfil, in particular in the area of fraud prevention.


Le commissaire Michel rencontrera également le ministre des Affaires étrangères, M. Moctar Ouane.

Commissioner Michel will also meet with Foreign Minister Moctar Ouane.


- (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire Fischler, nous devons effectivement complimenter M. Varela Suanzes-Carpegna pour cet excellent travail qui, du moins selon le commissaire, rencontrera également l’approbation de la Commission quant aux objectifs que nous avons fixés.

– (IT) Madam President, Commissioner Fischler, we must indeed compliment Mr Varela Suanzes-Carpegna, who carried out this excellent work which, at least according to the Commissioner, will also meet with approval in the Commission regarding the aims and objectives that we have set.


w