Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaire nommé à plein temps
Commissaire à temps plein
Commissaire à temps plein de la CCDP
Emploi à plein temps
Emploi à temps complet
Emploi à temps plein
Employé à plein temps
Employé à temps plein
Employée à plein temps
Employée à temps plein
Enseignant à plein temps
Formation à plein temps
Formation à temps complet
Maître enseignant à plein temps
Membre à temps plein de la Section du statut de réfugié
Ouvrier à plein temps
Ouvrier à temps plein
Ouvrière à plein temps
Ouvrière à temps plein
Salarié à plein temps
Salarié à temps complet
Salarié à temps plein
Salariée à plein temps
Salariée à temps complet
Salariée à temps plein
Travail à plein temps
Travail à temps complet
Travail à temps plein
Travailleur à plein temps
Travailleur à temps plein
Travailleuse à plein temps
Travailleuse à temps plein

Vertaling van "commissaire à temps plein de la ccdp " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
commissaire à temps plein de la CCDP

full-time member of the CHRC


commissaire à temps plein [ commissaire nommé à plein temps ]

full-time member


commissaire à temps plein de la Section du statut de réfugié [ membre à temps plein de la Section du statut de réfugié ]

full-time member of the Refugee Division


salarié à temps plein | salariée à temps plein | salarié à plein temps | salariée à plein temps | salarié à temps complet | salariée à temps complet | employé à temps plein | employée à temps plein | employé à plein temps | employée à plein temps

full-time employee | full-time worker | full-timer


travailleur à plein temps | travailleuse à plein temps | travailleur à temps plein | travailleuse à temps plein | ouvrier à plein temps | ouvrière à plein temps | ouvrier à temps plein | ouvrière à temps plein

full-time worker | full-time


travail à temps plein | travail à plein temps | travail à temps complet | emploi à temps plein | emploi à plein temps | emploi à temps complet

full-time employment | full-time job | full-time work


formation à temps complet (1) | formation à plein temps (2)

full-time study programme


enseignant à plein temps

full-time teacher | full-time vocational teacher | full-time VET teacher


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. déplore la faible priorité que la nouvelle Commission semble donner à une gestion efficace des ressources mises à la disposition de l'Union européenne et en particulier le manque complet d'ambition d'assurer une déclaration d'assurance positive de la Cour des Comptes européenne; condamne le fait que la nouvelle Commission n'ait pas affecté de commissaire à temps plein au contrôle budgétaire, comme le Parlement européen l'a demandé à maintes reprises; estime que cela démontre que la nouvelle Commission, soit ne se rend pas compte de l'énormité du défi qui l'attend, soit e ...[+++]

8. Deplores the seemingly low priority the new Commission is giving to achieving effective management of the resources put at the disposal of the European Union, and specifically the complete lack of ambition to secure a positive statement of assurance by the European Court of Auditors; condemns the failure of the new Commission to have a dedicated full-time Commissioner for Budgetary Control as repeatedly demanded by the European Parliament; believes that the failure to appoint a full-time Commissioner demonstrates that the new Commission either has little appreciation of the enormity of the challenge it faces or has little interest i ...[+++]


(2) Le président et le vice-président sont nommés à temps plein et les autres commissaires, à temps plein ou à temps partiel.

(2) The Chief Commissioner and Deputy Chief Commissioner are full-time members of the Commission and the other members may be appointed as full-time or part-time members of the Commission.


Il établit la composition de la commission : un président à temps plein, au plus deux vice-présidents à temps plein, au plus 10 commissaires à temps plein et le nombre de commissaires à temps partiel que le gouverneur en conseil estime nécessaire.

It establishes the composition of the board as follows: one full-time chairperson, not more than two full-time vice- chairpersons, not more than 10 full-time members and any part-time members that the Governor-in-Council deems necessary.


Il est notamment question que le Parlement oriente la Commission au sujet des critères de nomination des commissaires; il est question du processus de nomination d'un président de la CFP à titre temporaire, dans le respect de la procédure de nomination du président à temps plein sous le grand sceau; nous recommandons aussi la nomination de commissaires à temps plein ou à temps partiel, selon les besoins de l'organisation.

These include: Parliament's provision of guidance with respect to the criteria for the appointment of commissioners; the process of appointing an acting PSC president on a temporary basis consistent with the amendment to appoint the full-time president under the Great Seal; and, the appointment of commissioners on a full- or part-time basis, depending upon the needs of the organization.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
290. regrette et ne saurait accepter le hiatus qui existe entre les engagements politiques de l'Union relatifs à la participation des acteurs non étatiques (ANE) à la coopération au développement et aux activités concrètes de mise en œuvre; attend dès lors du commissaire compétent qu'il fournisse des éléments prouvant un soutien politique total et une volonté d'action en faveur du respect des engagements pris à l'égard des ANE, tant au niveau du siège qu'à celui des délégations de la Commission; regrette en outre que la réussite du développement ne soit mesurée qu'à l'aune du développement économique, approche qui méconnaît le fait que ...[+++]

290. Regrets and cannot accept the existing gap between EU policy commitments as regards the involvement of Non-State Actors (NSAs) in development corporation and actual implementation practices, and therefore expects the competent Member of the Commission to present evidence showing full political support and leadership action for an effective implementation of policy commitments vis-à-vis NSAs, on the part of both its headquarters and the Commission delegations; further regrets that the success criterion for development is reduced ...[+++]


288. regrette et ne saurait accepter le hiatus qui existe entre les engagements politiques de l'Union relatifs à la participation des acteurs non étatiques (ANE) à la coopération au développement et aux activités concrètes de mise en œuvre; attend dès lors du commissaire compétent qu'il fournisse des éléments prouvant un soutien politique total et une volonté d'action en faveur du respect des engagements pris à l'égard des acteurs non étatiques, tant au niveau du siège qu'à celui des délégations de la Commission; regrette en outre que la réussite du développement ne soit mesurée qu'à l'aune du développement économique, approche qui méc ...[+++]

288. Regrets and cannot accept the existing gap between EU policy commitments as regards the involvement of Non-State Actors (NSAs) in development corporation and actual implementation practices, and therefore expects the competent Member of the Commission to present evidence showing full political support and leadership action for an effective implementation of policy commitments vis-à-vis NSAs, on the part of both its headquarters and the Commission delegations; further regrets that the success criterion for development is reduced ...[+++]


Je voudrais souhaiter la bienvenue ce matin à Michel Jobin, commissaire à plein temps, Commission de l'immigration et du statut de réfugié; Anna Maria Silvestri Corriveau — j'espère avoir bien prononcé votre nom — commissaire à temps plein, Commission de l'immigration et du statut de réfugié et à François Guilbault.

I want to welcome the witnesses this morning: Michel Jobin, full-time member, Immigration and Refugee Board; Anna Maria Silvestri Corriveau—I trust I'm pronouncing that properly—full-time member, Immigration and Refugee Board; and François Guilbault.


– (EN) Madame la Présidente, je voudrais féliciter le commissaire Borg pour son plan d’action très opportun et visionnaire, abordant en particulier les aspects de la pêche qui m’intéressent: le réseau de surveillance maritime intégré qui est, selon moi, absolument vital si nous voulons améliorer la sécurité et éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée; le projet visant à améliorer les conditions des personnes qui travaillent dans le secteur de la pêche, un des emplois les plus dangereux et les moins bien payés de l’UE; la coopération renforcée entre les garde-côtes; la fin des rejets et la promotion de l’aquaculture ...[+++]

– Madam President, I want to congratulate Commissioner Borg on this very welcome and visionary action plan addressing specifically the fisheries points which are of interest to me: the integrated network for maritime surveillance, which I think is absolutely vital if we are going to improve safety and stamp out illegal, unregulated and unreported fishing; the plan to stop destructive bottom trawling in the high seas; the plan to improve the conditions of the people who work in the fishing industry, one of the most dangerous and poor ...[+++]


J'ai été frappé par le fait que la ministre Robillard, lorsqu'elle expliquait pourquoi nous allions avoir un commissaire à temps plein et tout un groupe de commissaires à temps partiel, nous a dit qu'on avait retiré certaines fonctions de la Commission de la fonction publique et qu'elle n'avait plus besoin d'autant de commissaires.

I was struck by the fact that Minister Robillard, in explaining why we were going to one full-time commissioner and a pile of part-timers, told us that we removed some functions from the Public Service Commission, that they do not need so many commissioners.


73. prend acte de la critique condamnant le manque de participation pleine et entière des commissaires; demande à la Commission de définir les actions qui seraient nécessaires pour garantir cette participation pleine et entière des commissaires, que réclame l'auditeur interne, et pour clarifier dans le même temps la relation entre les directeurs généraux et les commissaires, et lui demande d'en informer dûment le Parlement;

73. Notes the criticism that Commissioners are not fully involved; asks the Commission to determine what actions are needed to ensure the full involvement of the Commissioners, as called for by the internal auditor, while at the same time clarifying the relationship between the directors-general and the Commissioners, and to supply full information on the matter to Parliament;


w