Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire wallström et féliciter » (Français → Anglais) :

[5] Voir le protocole d'accord du 11 avril 2002 entre les commissaires Wallström, Busquin, Solbes sur le développement de l'initiative INSPIRE.

[5] Cf. Memorandum of Understanding of 11 April 2002 between Commissioners Wallström, Busquin, Solbes on the development of the INSPIRE initiative.


Cette approche a été avalisée par les ministres de l'environnement des pays candidats lors de la réunion ministérielle informelle avec le Commissaire Wallström, qui s'est déroulée en novembre 2001.

This approach was endorsed by the Ministers of the Environment of the Candidate Countries at the Informal Ministerial Meeting with Commissioner Wallström in November 2001.


La commissaire Malmström se félicite de la décision du Parlement de mettre fin au commerce de minerais servant au financement de conflits armés // Bruxelles, le 16 mars 2017

Commissioner Malmström welcomes Parliament's approval to stop trade in minerals financing armed conflicts // Brussels, 16 March 2017


Communiqué du commissaire Vella se félicitant du nouvel accord international visant à lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée. // Bruxelles, le 3 juin 2016

Statement by Commissioner Vella welcoming new global agreement to fight illegal, unreported and unregulated fishing // Brussels, 3 June 2016


Le Conseil se félicite du fait que la Commission ait pris des mesures pour réduire les délais de paiement, à savoir : l'utilisation de contrats types, le fait que le commissaire concerné puisse prendre des décisions sans passer par le collège pour lancer les projets plus rapidement, et que la réorganisation de la Commission prévoie qu'une seule personne s'occupe de chaque dossier jusqu'à sa conclusion.

The Council welcomes the fact that the Commission has taken measures to reduce time needed for payments, namely: use of standard contracts, the fact that the Commission concerned can take decisions without going through the College of Commissioners, to launch projects faster, and the fact that the Commission's reorganisation envisages one person being in charge of each case until it is concluded.


- (ES) Madame la Présidente, je voudrais commencer par remercier M. Diamandouros pour son rapport, souligner l’énorme quantité de travail abattue par la commissaire Wallström et féliciter Mme Sbarbati pour son rapport pertinent qui sera notre guide pour évaluer les améliorations que nous prévoyons pour 2007 et 2008.

– (ES) Madam President, I would like first to thank Mr Diamandouros for his report and to acknowledge the enormous amount of work being done by Commissioner Wallström, and to congratulate Mrs Sbarbati on her pertinent report which will act as our guide to assessing the improvements we anticipate for 2007 and 2008.


Après avoir félicité la présidence portugaise, et aussi la Commission – et je vois le commissaire Wallström aux côtés du président de la Commission, qui a également apporté une importante contribution –, j'ai l'immense joie de passer la parole au président du Conseil de l'UE, José Sócrates.

With these congratulations to the Portuguese Presidency, and also to the Commission – and I see Commissioner Wallström here, who has also made a significant contribution, next to the President of the Commission – it gives me great joy now to hand over to the President of the EU Council, José Sócrates.


Je voudrais aussi féliciter la commissaire Wallström et la remercier pour ses efforts incessants visant à faciliter la communication entre les citoyens et les institutions européennes et à mettre en œuvre des solutions rapides, plus simples et interactives.

I would also like to congratulate Commissioner Wallström and thank her for her tireless efforts to facilitate communications between the citizen and the European institutions and implement quick, simpler and interactive solutions.


Madame la Commissaire Wallström, comme il s’agit de votre dernier débat en tant que commissaire de l’environnement, je voudrais vous féliciter pour l’excellent travail que vous avez accompli au cours de ces cinq dernières années, pour votre grande implication personnelle et votre important engagement ainsi que vous remercier pour la bonne coopération que vous avez établie avec cette Assemblée. Vous avez été une excellente commissaire à l’environnement.

Commissioner Wallström, this being your last debate as Commissioner for the Environment, I should like to congratulate you on your sterling work over the past five years, your significant personal involvement and commitment, and to thank you for the good cooperation which you have established with this House. You have been an excellent Environment Commissioner.


On se félicite vivement que, le 19 octobre, la commissaire Wallström ait promis à la commission de l'environnement, de la santé publique et de la protection des consommateurs de publier une liste des dispositions législatives environnementales que des États membres n'appliquent pas comme il se doit.

The commitment made by Commissioner Wallström to the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection on 19 October to publish a list detailing the environmental legislation which is not being properly undertaken or enforced by Member States is very welcome.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire wallström et féliciter ->

Date index: 2022-07-17
w