Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaire verheugen rencontrera aussi " (Frans → Engels) :

Le commissaire Piebalgs rencontrera aussi des dirigeants des petites îles présents, dont le Premier ministre du Samoa, M. Tuilaepa Aiono Sailele Malielegaoi, et des représentants d’agences internationales, comme le vice-président de la Banque asiatique de développement, M. Stephen Groff.

Commissioner Piebalgs will as well meet with leaders of the small islands present, including the Prime Minister of Samoa, Mr Tuilaepa Aiono Sailele Malielegaoi, and with representatives of international agencies, like the Vice-President of the Asian Development Bank, Mr Stephen Groff.


Je suis très reconnaissant au commissaire Verheugen, mais aussi à la présidente de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, Arlene McCarthy, et bien sûr à notre rapporteur fictif, qui a travaillé très dur sur ce dossier, pendant de nombreux mois, avec le rapporteur et les autres collègues participants.

I am most grateful to Commissioner Verheugen but also to the Chairman of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, Arlene McCarthy, and of course our shadow rapporteur, who worked very hard on this dossier for many months with the rapporteur and the other colleagues concerned.


Stavros Dimas, membre de la Commission chargé de l’environnement, a l’intention d’évaluer les positions des partenaires internationaux, de présenter les positions de l’Union européenne sur des questions essentielles dans le débat sur l’action future, et de contribuer à susciter davantage d’intérêt pour des discussions à caractère plus officiel lors de la conférence des Nations unies sur le changement climatique qui aura lieu à Montréal en novembre/décembre 2005. Lors de sa première visite au Canada, le commissaire Dimas rencontrera aussi le ministre canadien de l’environnement, Stéphane Dion, pour discuter de la coopération en matière d’ ...[+++]

Environment Commissioner Stavros Dimas intends to gauge the positions of international partners, present EU views on key issues in the debate on future action, and help build momentum for more formal discussions at the UN climate change conference in Montreal in Nov./Dec. 2005. On his first visit to Canada, Commissioner Dimas will also discuss wider EU-Canada environmental cooperation with Canadian Environment Minister Stéphane Dion.


Le commissaire Patten rencontrera aussi l’honorable parlementaire Glynn Ford, responsable de la mission d’observation électorale de l’UE en Indonésie.

Commissioner Patten will also be meeting the head of the EU’s Election Observation Mission in Indonesia, MEP Glynn Ford.


Le Commissaire Verheugen a aussi souligné que cette nouvelle politique devra être accompagnée de la modernisation et du renforcement des instruments financiers correspondants et que la Commission fera des propositions dans ce sens aux Etats membres.

Mr Verheugen stressed that this new policy calls for the modernisation and strengthening of the relevant financial instruments and explained that the Commission would be making the requisite proposals to the Member States.


Au cours de sa visite de deux jours, le commissaire Verheugen rencontrera aussi M. Denktash, des représentants de différents partis politiques et d'autres représentants de la communauté chypriote turque.

During the course of his two-day visit, Commissioner Verheugen will also meet Mr Denktash, representatives of different political parties and other representatives of the Turkish Cypriot community.


Le fait que, dans son document stratégique, la Commission n’ait pas uniquement reconnu cette situation, mais qu’elle veuille également que sa politique soit guidée par ce principe, donne une chance à l’Europe, une chance que nous saluons chaleureusement et pour laquelle nous remercions les commissaires responsables, M. Barroso tout d’abord, mais aussi le commissaire Verheugen et les autres membres du collège.

That the Commission, in its strategy document, has not only acknowledged that, but also wants its policy to be guided by it, gives Europe an opportunity, one that we very much welcome, and on which we congratulate the Commissioners responsible, firstly Mr Barroso, but also Commissioner Verheugen and the other members of the College.


Le commissaire Verheugen dit aussi à juste titre que la Turquie ne satisfait pas aux critères politiques et il faut tirer certaines conclusions de cette affirmation.

Commissioner Verheugen is also absolutely right in saying that Turkey does not satisfy the political criteria, and certain consequences flow from that statement.


Le commissaire Verheugen a exprimé l'idée que les décrets Benes ne sont pas seulement un problème juridique, mais aussi un problème politique et moral.

Commissioner Verheugen has given it as his opinion that the Beneš Decrees are not merely a legal problem but a political and moral one.


Mais les choses ne sont naturellement pas aussi simples car le problème de fond que vous avez évoqué, Monsieur le Commissaire Verheugen, est un problème de fond auquel nous sommes tous confrontés : la Commission, les députés du Parlement européen, les gouvernements, les partis au sein de nos États membres.

But of course things are not that simple, because the fundamental problem, Commissioner Verheugen, is one we all face: i.e. the Commission, MEPs, national governments, and the parties in our Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire verheugen rencontrera aussi ->

Date index: 2021-11-18
w