Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaire verheugen d’avoir " (Frans → Engels) :

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais remercier vivement le commissaire Verheugen d’avoir abordé ce sujet et le féliciter d’avoir réussi à coordonner les mesures européennes et à empêcher que les États membres ne fassent cavalier seul lors d’une réunion ministérielle le 13 mars.

– (DE) Mr President, I would like to thank Commissioner Verheugen very much for bringing up this subject and to congratulate him on his success in coordinating the European measures and preventing individual Member States from going it alone during a meeting of ministers on 13 March.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, au début de mon intervention préparée, je voudrais remercier M. le commissaire Verheugen d’avoir traité les décrets Benes et ainsi montré, à l’instar du Parlement européen dans plusieurs résolutions, que cette question revêt tout à fait une dimension européenne.

(DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to begin my prepared statement by thanking Commissioner Verheugen for discussing the subject of the Beneš Decrees and thereby, as Parliament has already done in many resolutions, clearly pointing out that this issue very definitely possesses a European dimension.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, au début de mon intervention préparée, je voudrais remercier M. le commissaire Verheugen d’avoir traité les décrets Benes et ainsi montré, à l’instar du Parlement européen dans plusieurs résolutions, que cette question revêt tout à fait une dimension européenne.

(DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to begin my prepared statement by thanking Commissioner Verheugen for discussing the subject of the Beneš Decrees and thereby, as Parliament has already done in many resolutions, clearly pointing out that this issue very definitely possesses a European dimension.


- (FI) Madame la Présidente, je remercie le président de la Commission et M. le Commissaire Verheugen d’avoir accepté de participer à ce débat avec nous.

– (FI) Madam President, I would like to thank the President of the Commission and Commissioner Verheugen for having consented to this discussion with us.


Je tiens à remercier M. le Commissaire Verheugen d’avoir eu le courage de prononcer le mot de "référendum".

I would like to thank Commissioner Verheugen for having had the courage to utter the word.


Afin de contribuer aux travaux de préparation du Conseil européen qui aura lieu à Bruxelles les 24 et 25 octobre 2002, le Conseil a tenu un débat d'orientation sur les aspects budgétaires et financiers de l'élargissement après avoir entendu des déclarations des commissaires Verheugen et Schreyer concernant l'avancement du processus d'élargissement.

The Council, after hearing statements on the state of play of the enlargement process by Commissioners Verheugen and Schreyer, held an orientation debate on budgetary and financial aspects of enlargement in order to provide input to the work which leads up to the Brussels European Council on 24 and 25 October 2002.


Le Prix Schumpeter 2004 est attribué à Günter Verheugen en sa qualité de «commissaire européen à l’élargissement», qui se voit ainsi distinguer pour avoir contribué à "surmonter la division du continent européen".

The Schumpeter Prize for 2004 is being awarded to Günter Verheugen in recognition of his work as “Enlargement Commissioner” und his contribution to “overcoming the division of the continent of Europe”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire verheugen d’avoir ->

Date index: 2024-01-27
w