Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Le
Le marché a considérablement évolué depuis.

Vertaling van "commissaire verheugen ait considérablement évolué " (Frans → Engels) :

Il semble que la Commission, sous la houlette du commissaire Verheugen, ait considérablement évolué au cours des cinq dernières années, et nous ne pouvons que nous réjouir de ce changement de philosophie au sein de l’Union européenne face aux obstacles auxquels se heurtent encore et toujours les PME au niveau de l’UE et des États membres.

It seems to us that the Commission, under Commissioner Verheugen’s leadership, has come a long way over the past five years, and thus we welcome the change in philosophy within the European Union, intended to eliminate the hurdles facing SMEs both at EU level and in the Member States.


Autrement dit, bien que le rôle du député ait considérablement évolué depuis le dix-septième siècle, à l’époque où cette règle a été énoncée dans le Bill of Rights, les tribunaux ont, à quelques exceptions près, restreint l’application de cette immunité au rôle traditionnel des députés comme législateurs et participants aux débats parlementaires .

In other words, despite the fact that the role of a Member of the House of Commons has evolved considerably since the seventeenth century when the rule was formulated in the Bill of Rights, the courts have, with few exceptions, confined the scope of this immunity to the traditional role of Members as debaters and legislators in Parliament.


D. considérant que les femmes constituent la majorité des personnes diplômées de l'enseignement supérieur mais que, malgré tout, cette tendance ne se traduit toujours pas par un équilibre des taux d'emploi; considérant qu'en dépit de cet état de fait, elles prédominent en même temps parmi les personnes ayant les plus bas niveaux d'éducation, bien que cette situation ait considérablement évolué au fil du temps,

D. whereas women form a majority of the population with higher-education qualifications, and this trend has nevertheless not yet translated into a levelling-out of employment rates; whereas, at the same time, women far outnumber men in the worst-educated population groups, even though this situation has been changing markedly over time,


M. Algirdas Šemeta, commissaire chargé de la fiscalité, a déclaré à ce propos: «La chaîne d’approvisionnement a considérablement évolué depuis que la TVA a été introduite dans l’Union.

Algirdas Šemeta, Commissioner for Taxation, said: "The supply chain has evolved dramatically since VAT was first implemented in the EU.


Bien que le commissaire Verheugen ait vraiment été exhaustif dans son exposé, je dirais, en ce qui concerne la révision du paquet dit «nouvelle approche», que prendre vraiment soin de la santé et de la sécurité des citoyens européens exige que nous préservions le système spécifique et efficace établi par la directive sur la sécurité générale des produits.

Although Commissioner Verheugen was really quite exhaustive in his exposé, let me say that as regards revision of the so-called New Approach Package, taking special care of the health and safety of European citizens requires us to preserve the specific and successful system established by the General Product Safety Directive.


[Le] poste du commissaire aux plaintes relatives au transport aérien [.] a été créé à titre de mesure provisoire en 2000, après l’acquisition de Canadian Airlines par Air Canada, pour remédier aux abus éventuels en matière de service aux consommateurs pendant la période de transition [.] le marché a considérablement évolué depuis.

[The] position of the Air Travel Complaints Commissioner was established as a temporary measure in 2000, following the acquisition by Air Canada of Canadian Airlines, to address potential consumer abuses regarding the quality of service during the transition period. Since then, the market has changed substantially.


Le fait que, dans son document stratégique, la Commission n’ait pas uniquement reconnu cette situation, mais qu’elle veuille également que sa politique soit guidée par ce principe, donne une chance à l’Europe, une chance que nous saluons chaleureusement et pour laquelle nous remercions les commissaires responsables, M. Barroso tout d’abord, mais aussi le commissaire Verheugen et les au ...[+++]

That the Commission, in its strategy document, has not only acknowledged that, but also wants its policy to be guided by it, gives Europe an opportunity, one that we very much welcome, and on which we congratulate the Commissioners responsible, firstly Mr Barroso, but also Commissioner Verheugen and the other members of the College.


Le code de conduite de l'Union européenne a considérablement évolué depuis son adoption en 1998 et nombre de nouvelles dispositions et clarifications ont été mises en oeuvre sous une forme ou sous une autre, bien que le code en lui-même n'ait pas été modifié.

The EU Code of Conduct has evolved significantly since its adoption in 1998 and many new provisions and clarifications have been implemented in one form or another, although the Code in itself has not been changed.


Autrement dit, bien que le rôle du député ait considérablement évolué depuis le XVIIe siècle, à l'époque où cette règle a été énoncée dans le Bill of Rights, les tribunaux ont, à quelques exceptions près, restreint l'application de cette immunité au rôle traditionnel des députés comme législateurs et participants aux débats parlementaires.

In other words, despite the fact that the role of a Member of the House of Commons has evolved considerably since the 17th century when the rule was formulated in the Bill of Rights, the courts have, with few exceptions, confined the scope of this immunity to the traditional role of members as debaters and legislators in Parliament.


Bien que l’administration du Yukon ait maintenu en place la structure axée sur le commissaire, cette charge a évolué au fil du temps, à mesure que le gouvernement territorial devenait plus responsable et exerçait des fonctions plus nombreuses.

Although the Yukon administration has maintained the Commissioner structure, that office has evolved over time, as the territorial government became more responsible and exercised expanded functions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire verheugen ait considérablement évolué ->

Date index: 2025-03-10
w