Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire précédent nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ce que nous avons entendu : notes préparées à l'intention du président et des commissaires

What we have heard so far: Notes to Chairman and Commissioners
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous aurions voulu que des experts nous fassent part de leurs commentaires et que des commissaires précédents nous parlent des grands défis que représente le renouvellement des lois de ce pays en matière de vie privée.

We would have liked to hear experts' testimony and to learn from previous commissioners about the major challenges attached to the renewal of this country's privacy legislation.


Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration et les affaires intérieures, a ajouté: «Les attentats terroristes commis sur notre sol ont révélé la menace qui pèse sur notre sécurité, alors même que nous faisons face à une crise migratoire sans précédent.

Commissioner for Migration and Home Affairs Dimitris Avramopoulos added: "Terrorist attacks on our soil have shown the threat to our security, at the same time as we face a migratory crisis of unprecedented proportions.


Je souhaite toutefois féliciter avant tout le grand courage du commissaire Kyprianou, car, comme vient de le dire Mme Lucas, le commissaire précédent nous avait dit que c’était impossible et que l’on ne trouverait jamais de base légale.

However, most of all, I am grateful for the great courage of Commissioner Kyprianou, because, as Mrs Lucas has just said, the previous Commissioner told us that it was impossible and there would never be a legal basis.


Nous avons consulté les rapports annuels des commissaires précédents et nous avons pu remonter jusqu'à l'époque du premier commissaire, M. Keith Spicer.

We consulted the annual reports tabled by previous commissioner and we were able to go right back to the time of the first commissioner, Mr. Keith Spicer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons d'abord étudié les points de vue traditionnels des commissaires précédents, Inger Hansen et John Grace, en plus du mien.

What we did was to look at the traditional position taken by previous commissioners, Inger Hansen, John Grace, and me—and there's a summary of those positions in the response that I made to the task force publication.


Je rejoins pleinement les avis avancés par le commissaire et les orateurs précédents au sujet de la protection des jeunes, mais le commissaire peut-il garantir que nous ne commençons pas à imposer des restrictions à notre utilisation générale de l’internet, parce que la dernière chose que nous souhaitons, c’est que l’Union européenne fasse la une des journaux parce qu’elle nous empêche d’utiliser l’internet librement?

I fully share the views put forward by the Commissioner and the previous speakers about protecting youth, but can the Commissioner guarantee that we are not starting to impose restrictions on our general use of the internet, because the last thing we want is a headline to the effect that the European Union is preventing us from using the internet freely?


Comme je l'ai dit plus tôt en réponse à des questions au sujet des travaux du Sénat, je crois que notre institution a pris pour habitude d'entendre le commissaire à la protection de la vie privée lorsque le commissaire précédent, M. Bruce Phillips, - et on peut espérer que la nomination de M. Radwanski sera confirmée par nous - a témoigné devant nous en comité plénier pour que nous puissions lui poser des questions.

As I indicated earlier today in response to questions about house business, I believe that the Senate made a practice of hearing from the Privacy Commissioner when the predecessor commissioner, Mr. Bruce Phillips — and hopefully Mr. Radwanski's appointment will be confirmed by us — was brought before this chamber in Committee of the Whole for purposes of our putting questions to him.


Je tiens ici à remercier sincèrement le commissaire Verheugen et ses collaborateurs pour leur effort sans précédent du point de vue quantitatif et qualitatif. Ils ont en effet inauguré, expérimenté une méthodologie vraiment extraordinaire, et si nous avons parfois affiché des lacunes, c'est parce que nous nous sommes engagés sur une voie inconnue.

Here, I would like to express my heartfelt thanks to Commissioner Verheugen and his colleagues for their huge, unprecedented efforts, in terms of both quality and quantity, in instigating and experimenting with a truly remarkable methodology, and if we should prove to have failed at any time, it is because we really were stepping out in the dark.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, nous sommes face à une catastrophe humanitaire sans précédent.

(FR) Mr President, Commissioner, we are faced with an unprecedented human catastrophe.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, comme l'ont déjà précisé les orateurs qui m'ont précédé, le règlement sur le dégroupage de l'accès à la boucle local nous fait entrer en territoire inconnu.

– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, as the previous speakers have already said, we are entering new territory with the Regulation on unbundled access to the local loop.




D'autres ont cherché : commissaire précédent nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire précédent nous ->

Date index: 2022-05-08
w