Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des progrès dont elle pourra apporter la preuve

Vertaling van "commissaire pourra-t-elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
des progrès dont elle pourra apporter la preuve

demonstrable progress
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourra-t-elle le renvoyer au vendeur s’il ne lui plaît pas, comme elle pourrait le faire en Italie?

Will she be able to send it back to the seller if she doesn’t like it, as she could do in Italy?


Quelle contribution pourra-t-elle apporter à la gestion des changements démographiques ?

How can this help to manage demographic change?


Sa femme, infirmière de profession, pourra-t-elle travailler?

Will his wife, who is a nurse, be able to work?


Quel rôle l'UE pourra-t-elle jouer une fois qu'un accord politique aura été trouvé?

What role can the EU play once a political agreement is reached?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si elle ne s'entend pas avec la compagnie, elle s'adressera au commissaire et ensuite le commissaire pourra faire enquête.

Failing this, he or she can approach the commissioner, who can then make an investigation.


Et pourtant, une autre force policière ou un autre organisme autorisé pourra demander au commissaire de fournir au ministre tout dossier de la condamnation de la personne candidate et le commissaire pourra alors transmettre le dossier au ministre.

Yet a police force or other authorized body may also request the commissioner to provide the minister with any record of the conviction of that applicant and the commissioner may then transmit the record to the minister.


Monsieur le Président, si le député veut bien arrêter de piailler de l'autre côté, il trouvera peut-être intéressant d'apprendre que, pour la première fois, le commissaire pourra invoquer de nouvelles infractions, notamment le fait d'entraver une enquête ou de communiquer de faux renseignements. Voilà autant d'outils supplémentaires dont le commissaire pourra se prévaloir dans le cadre de ses enquêtes sur les élections.

Mr. Speaker, if the member would stop chirping over there, he might be interested to know that for the first time the commissioner will have powers like obstructing an investigation and providing false information as extra tools that he can use to enforce his power during his election investigations.


L'aide pourra uniquement porter sur des normes dont, si elles sont calculées pour une exploitation moyenne du secteur et de l'État membre concernés par cette norme, il pourra être démontré qu'elles sont la cause directe:

Support may only be granted in relation to standards which, if calculated for an average farm of the sector and Member State concerned by the standard, can be shown to be the direct cause of :


Si, au moment où elles seront déposées au Parlement, les Canadiens ou les parlementaires ne sont pas satisfaits, le commissaire pourra recevoir des pétitions sur tous les aspects de ces stratégies.

If at the time the strategies are tabled in Parliament Canadians or parliamentarians are not satisfied, the commissioner will be subject to petitions on every aspect of these strategies.


Le soutien de la Commission, a precise le Commissaire, pourra d'ailleurs etre accorde a d'autres initiatives qui rempliront les conditions requises.

Commission support, explained Mr. Ripa di Meana, might also be given to other ventures that satisfied the conditions required.




Anderen hebben gezocht naar : commissaire pourra-t-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire pourra-t-elle ->

Date index: 2022-05-23
w