Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire patten lui-même » (Français → Anglais) :

Ils ont affirmé que le commissaire de la GRC avait été contraint au silence, bien que le commissaire Paulson lui-même nie avoir été muselé et qu'il dit ignorer d'où peut venir une telle accusation.

It has accused the RCMP commissioner of being muzzled. As Commissioner Paulson said, he has never been muzzled and he doesn't know where that accusation came from.


Ces États de l'adhésion pourraient alors commencer à utiliser leur expérience en relations étrangères avec nos nouveaux voisins, en présentant, par exemple, un rapport à l'intention du commissaire Verheugen ou du commissaire Patten lui-même.

Those acceding Member States could then begin to feed in their experience in foreign policy relations with our new neighbours, perhaps reporting to Commissioner Verheugen or indeed to Commissioner Patten himself.


Enfin, le commissaire Patten lui-même nous a affirmé au sein du Parlement, lorsqu’il a proposé une prolongation de 12 mois, que ce retard ne se reproduirait pas ; il a écouté nos arguments et pourtant cette situation s’est reproduite.

Finally, Commissioner Patten himself told us in Parliament when he brought forward the 12-month extension that it would not be late again; he listened to our views and yet the situation has arisen again.


38. estime, en ce qui concerne les circuits utilisés pour diffuser les demandes des commissaires et les réponses émises par les services, que ces réponses (lorsqu'elles touchent à des thèmes jugés sensibles) devraient systématiquement être transmises par le Directeur général au commissaire concerné lui-même, et pas seulement à son chef de cabinet;

38. Maintains, with reference to the channels used for disseminating requests from Commissioners and the replies issued by departments, that such replies (when relating to topics deemed sensitive) should always be forwarded by the Director-General to the relevant Commissioner himself and not just to his head of office;


Même si le commissaire a confirmé que nous soutenons les ONG locales et que nous achetons du maïs dans cette région, a-t-il le cran d’affirmer haut et fort qu’il n’y pas eu d’importations massives, mis à part les achats que le commissaire à lui-même mentionnés?

Although the Commissioner confirmed that we support local NGOs and that we purchase maize there, does he have the nerve to state loudly and clearly that there has not been any import on a massive scale, apart from the purchases that the Commissioner himself mentioned?


Qu'ils admettent que les 35 millions d'euros prévus au budget ne suffisent pas à couvrir l'engagement pris par M. Patten lui-même le 16 septembre pour conserver le siège de la Commission au conseil d'administration du Fonds mondial pour la santé.

Let them admit that the EUR 35 million budgeted for does not achieve Mr Patten's own commitment made on 16 September in order to keep the Commission's own seat on the Global Health Fund board.


(8) Dans sa résolution du 5 février 2002 sur la mise en oeuvre de la législation en matière de services financiers, le Parlement européen a également approuvé le rapport final du comité des sages, sur la base de la déclaration solennelle prononcée devant lui le même jour par la Commission et d'une lettre adressée le 2 octobre 2001 par le commissaire chargé du marché intérieur au président de la commission économique et monétaire du Parlement, concernant la préservation du rôle du Parlement européen dans ce processus.

(8) The resolution of the European Parliament of 5 February 2002 on the implementation of financial services legislation also endorsed the Committee of Wise Men's final report, on the basis of the solemn declaration made before Parliament the same day by the Commission and the letter of 2 October 2001 addressed by the Internal Market Commissioner to the chairman of Parliament's Committee on Economic and Monetary Affairs with regard to the safeguards for the European Parliament's role in this process.


(8) Dans sa résolution du 5 février 2002 sur la mise en oeuvre de la législation en matière de services financiers, le Parlement européen a également approuvé le rapport final du comité des sages, sur la base de la déclaration solennelle prononcée devant lui le même jour par la Commission et d'une lettre adressée le 2 octobre 2001 par le commissaire chargé du marché intérieur au président de la commission économique et monétaire du Parlement, concernant la préservation du rôle du Parlement européen dans ce processus.

(8) The resolution of the European Parliament of 5 February 2002 on the implementation of financial services legislation also endorsed the Committee of Wise Men's final report, on the basis of the solemn declaration made before Parliament the same day by the Commission and the letter of 2 October 2001 addressed by the Internal Market Commissioner to the chairman of Parliament's Committee on Economic and Monetary Affairs with regard to the safeguards for the European Parliament's role in this process.


Dans sa résolution du 5 février 2002 sur la mise en œuvre de la législation en matière de services financiers, le Parlement européen a également approuvé le rapport final du comité des sages, sur la base de la déclaration solennelle prononcée devant lui le même jour par la Commission et d'une lettre adressée le 2 octobre 2001 par le commissaire chargé du marché intérieur au président de la commission économique et monétaire du Parlement, concernant la préservation du rôle du Parlement européen dans ce processus.

The resolution of the European Parliament of 5 February 2002 on the implementation of financial services legislation also endorsed the Committee of Wise Men's final report, on the basis of the solemn declaration made before Parliament the same day by the Commission and the letter of 2 October 2001 addressed by the Internal Market Commissioner to the chairman of Parliament's Committee on Economic and Monetary Affairs with regard to the safeguards for the European Parliament's role in this process.


Dans son plus récent rapport, le commissaire aux langues officielles reconnaît que des progrès ont été réalisés au cours de la dernière année dans les trois principaux domaines du programme des langues officielles, même si, comme le dit le commissaire Goldbloom lui-même, ces progrès «sont parfois lents, sans doute à cause de la complexité de l'organisation en cause».

The most recent report of the Commissioner of Official Languages acknowledges that progress has been made over the past year in the three pillars of the official languages program, even though according to Commissioner Goldbloom this progress has sometimes been slow, no doubt because of the complexity of the organization involved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire patten lui-même ->

Date index: 2021-06-19
w