Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaire nous présentera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ce que nous avons entendu : notes préparées à l'intention du président et des commissaires

What we have heard so far: Notes to Chairman and Commissioners
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Celui-ci ne figure pas encore dans le budget que le commissaire nous présentera bientôt.

However, this is not yet included in the budget that the Commissioner is soon to present.


Je vous avertis donc que lorsque la prochaine commissaire se présentera au Parlement, nous lui demanderons si elle s’engage à élaborer des propositions législatives sur ce thème, afin que le Parlement puisse légiférer.

I am therefore telling you now that when the next Commissioner appears before us, we will ask her if she is committed to drawing up legislative proposals on this matter in order for Parliament to legislate.


Il dira: désolé, mais nous ne pouvons pas comparaître. Et lorsque le Commissaire se présentera à nouveau devant nous, et si la question de notre capacité, en vertu de cet article de la Loi sur l'accès à l'information, de permettre aux gouvernements de protéger nos intérêts internationaux, la sécurité des individus et les activités du gouvernement est encore sur le tapis, nous devrions à ce moment-là examiner ces rapports et demander au nouveau Commissaire — non, c'est vrai; il est nouveau, et nous devrions donc le laisser en paix.

But when the commissioner appears in front of us again, and if this is still an issue about the ability of this section of the Access to Information Act to allow governments to protect our international affairs, the security of individuals, and the operations of government, then these reports are the things we should be referencing and asking the new commissioner about no, he's new, so let's give him a break.


Deuxièmement, je demanderai aux députés de faire preuve d'indulgence lorsque le Commissaire à l'environnement se présentera aux deux sessions que nous avons prévues pour lui et de lui accorder du temps, pas beaucoup, pour s'exprimer sur le projet de loi C-474, car celui-ci a un effet sur le rôle du commissaire.

Secondly, I would ask the indulgence of members when the Commissioner of the Environment comes forward, in the two sessions that we have set aside for him, and to carve out a bit of time not endless amounts of time for him to make comments at that time on Bill C-474, because it does affect the role of the commissioner himself.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous espérons que les résultats arriveront. Mais nous disons aussi qu'il existe un respect de la confiance des agriculteurs dans l'Union européenne, et nous n'associons pas à l'Agenda 2000 et à l'évaluation à mi-parcours, que le commissaire Fischler nous présentera, des choses qui n'ont rien à voir avec l'élargissement, mais nous voulons également accorder à nos agriculteurs un respect de la confiance dans l'Union européenne.

Whilst hoping for results on them, we also say – and, whilst not being an expert on agriculture myself, I do say this for my own part also – that our farmers have, in the European Union, Agenda 2000 to protect their legitimate expectations, and we see the mid-term review, to be presented by Commissioner Fischler, not as being about various things that actually have nothing to do with enlargement, but we want to safeguard our farmers' confidence as well.


Je suis persuadé que M. le commissaire sera d’accord avec moi pour dire que le rapport Andreasen arrive réellement à point nommé pour enrichir la future communication que la Commission nous présentera au mois de juin.

I am sure that the Commissioner will agree with me that the Andreasen report comes at a very appropriate time to improve the future communication which the Commission is going to present to us in June.


Nous espérons que les résultats arriveront. Mais nous disons aussi qu'il existe un respect de la confiance des agriculteurs dans l'Union européenne, et nous n'associons pas à l'Agenda 2000 et à l'évaluation à mi-parcours, que le commissaire Fischler nous présentera, des choses qui n'ont rien à voir avec l'élargissement, mais nous voulons également accorder à nos agriculteurs un respect de la confiance dans l'Union européenne.

Whilst hoping for results on them, we also say – and, whilst not being an expert on agriculture myself, I do say this for my own part also – that our farmers have, in the European Union, Agenda 2000 to protect their legitimate expectations, and we see the mid-term review, to be presented by Commissioner Fischler, not as being about various things that actually have nothing to do with enlargement, but we want to safeguard our farmers' confidence as well.


Pour Philippe Busquin, Commissaire à la recherche, qui présentera cette initiative à la presse le 7 novembre, à 11 heures "Les développements des sciences de la vie ont de plus en plus un impact profond sur nos vies mais nous n'en connaissons pas toujours les tenants et les aboutissants.

This initiative will be presented by Philippe Busquin, Commissioner for research at a press conference on 7 November at 11h00. Commissioner Busquin said: "We all realise that developments in life sciences are increasingly and profoundly impacting on our lives, but we don't always know what this means.


Si le gouvernement tente une fois de plus de masquer les faits ou de faire diversion en utilisant la Commission des plaintes du public contre la GRC, qui présentera son rapport au solliciteur général, et nous ne savons pas encore qui ce sera, et qui fait également rapport au commissaire de la GRC, comment pourrons-nous faire la lumière sur la conduite du personnel du cabinet du premier ministre?

If the government is once again trying to hide behind a disguise, or use the diversionary tactic of the RCMP Public Complaints Commission, which reports to the Solicitor General, whoever he or she happens to be on that day, and also reports to the Commissioner of the RCMP, how will that result shed light on the conduct of officials in the Prime Minister's Office?


Nous le faisons maintenant en créant, au bureau du vérificateur général, un poste de commissaire qui relèvera directement de ce dernier et qui présentera chaque année un rapport sur les progrès du gouvernement et de tous les ministères en matière de protection de l'environnement.

We are now doing it by creating a role within the auditor general's office for a commissioner who will report directly to the auditor general and will file a report annually on how the government and all departments are doing in environmental matters.




Anderen hebben gezocht naar : commissaire nous présentera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire nous présentera ->

Date index: 2021-05-21
w