Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Vertaling van "commissaire nous avons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ce que nous avons entendu : notes préparées à l'intention du président et des commissaires

What we have heard so far: Notes to Chairman and Commissioners


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons aussi annoncé de nouveaux financements en faveur des personnes touchées par la crise au Venezuela: apporter de l'aide à tous ceux qui sont dans le besoin est une priorité pour l'Union européenne». a déclaré le commissaire Stylianides.

We have also announced new funding for those affected by the crisis in Venezuela: supporting those in need is a priority for the EU". said Commissioner Stylianides.


M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique de voisinage et des négociations d'élargissement, a fait la déclaration suivante: «Les nouveaux programmes adoptés aujourd'hui nous permettent de tenir les engagements que nous avons contractés dans le cadre du groupe de travail commun UA-UE-NU et de renforcer encore le soutien déjà important que nous apportons actuellement aux personnes dans le besoin en Libye. Nous nous employo ...[+++]

Commissioner for Neighbourhood and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn, affirmed: "With today's new programmes we are delivering on the commitments made in the framework of the joint EU-AU-UN Task Force and increase our already significant on-going support to those in need in Libya. We are actively working to save lives, protect people, as well as offering humane alternatives for people to leave the country and return back home.


«Nous avons mené une large consultation avant de mettre à jour la politique de voisinage, et ce rapport montre comment nous mettons concrètement en œuvre les résultats de cette consultation en nous concentrant davantage sur les intérêts mutuels, en introduisant une plus grande différenciation afin de refléter la diversité de nos partenaires, un sens plus poussé de la responsabilité partagée et davantage de flexibilité dans la mise en œuvre» a ajouté M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des n ...[+++]

''We consulted widely before updating the Neighbourhood Policy – and this report shows how we are really putting into action the results of that consultation: a stronger focus on mutual interests, greater differentiation to reflect the diversity of our partners, a greater sense of shared ownership of the policy and more flexibility in how it is implemented," added Johannes Hahn, EU Commissioner for Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations.


M. David Collenette: S'agissant des questions liées à la concurrence, comme vous le constaterez en lisant la lettre du commissaire, nous avons répondu à certaines préoccupations.

Mr. David Collenette: On competition issues, as you will see when you read the commissioner's letter, there are a number of concerns we have addressed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque nous avons rencontré le commissaire, nous avons parlé dans les deux langues, et c'est d'ailleurs ce que nous essayons de faire ici autant que possible.

When we met the Commissioner, we spoke in both official languages, which we are trying to do here, as well, as much as possible.


Plusieurs de nos Commissaires se sont déjà présentés aux élections européennes, et nous avons parmi nous plusieurs anciens Premiers ministres et anciens ministres.

Already, many of our Commissioners have stood as candidates in European Parliament elections, are former Prime Ministers or Ministers.


Jonathan Hill, commissaire européen pour la stabilité financière, les services financiers et l'union des marchés des capitaux, a déclaré: «Ce rapport montre que nous avons respecté les engagements que nous avions pris en septembre, lors du lancement du plan d'action pour l'union des marchés des capitaux.

Commissioner Jonathan Hill, responsible for Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union said: "This report shows that we have made good on the pledges we set out back in September, when we launched the CMU action plan.


David Byrne, commissaire chargé de la santé et de la protection des consommateurs, a déclaré: «Au cours de mon mandat de commissaire, nous avons mis en place un système clair et strict pour l’utilisation et l’étiquetage des OMG, basé sur des avis scientifiques clairs.

David Byrne, the Commissioner responsible for Health and Consumer Protection, said: “During my time as Commissioner, we put in place a clear and strict system for the authorisation and labelling of GMOs, based on clear scientific advice.


Nous avons retiré notre haut-commissaire, nous avons mis tous nos contats avec l'Inde en suspens et banni toute exportation militaire.

We have withdrawn our high commissioner, suspended all contact with India, and banned all military exports.


Lorsque nous avons créé le Bureau du commissaire, nous avons créé trois postes d'agents régionaux, dont un est en Colombie- Britannique.

When we created this office, we created positions for three regional officers.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons nous-mêmes érigé     commissaire nous avons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire nous avons ->

Date index: 2021-04-03
w