Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaire nous ait donné " (Frans → Engels) :

Je suis fier que l'expertise du Groupe de la BEI ait joué un rôle si important dans la relance de l'Europe et je suis très satisfait de constater que l'extension du FEIS, approuvée aujourd'hui, nous donne la possibilité d'aller encore plus loin».

I am proud that the EIB Group's expertise played such an important role in Europe's recovery and I am very pleased that, via today's extension of the EFSI, we are given the chance to do even more”.


S'exprimant lors de la conférence intitulée «The CAP: Have your say» (La PAC: donnez-nous votre avis) qui se tient aujourd'hui à Bruxelles, au cours de laquelle les résultats de la consultation seront présentés, M. Phil Hogan, commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, a déclaré: «La conférence d'aujourd'hui marque une nouvelle étape importante pour l'avenir de la politique agricole commune et donne aussi l'occa ...[+++]

Speaking at "The CAP: Have your say" conference today in Brussels, where the findings were disclosed, Phil Hogan, Commissioner for Agriculture and Rural Development, said: "Today is another milestone on the journey towards the future of the Common Agricultural Policy and an opportunity for stakeholders to contribute further to the debate.


La commissaire européenne à l'emploi, aux affaires sociales, aux compétences et à la mobilité des travailleurs, M Marianne Thyssen, a déclaré à ce propos: «Le soixantième anniversaire du Fonds social européen nous donne une vraie raison de nous réjouir.

Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility Marianne Thyssen said: "The 60th anniversary of the European Social Fund is a true reason to celebrate.


C’est pourquoi je pense que les règles d’étiquetage obligatoire doivent d’abord faire l’objet d’une étude de faisabilité, et je suis content que le commissaire Dalli ait donné son appui à cette mesure.

That is why I believe that the feasibility of mandatory labelling rules must first be subject to an impact assessment, and I am glad that Commissioner Dalli said that he supports that.


À la suite des élections européennes, le Parlement européen a donné son feu vert à la nouvelle Commission européenne sur la base des priorités présentées dans les orientations politiques du président Juncker.La lettre de mission adressée à Mme Margrethe Vestager, commissaire chargée de la concurrence, indiquait que la politique de concurrence «contribuer[ait], si besoin est, à la réussite de notre programme en faveur de la croissance et de l'emploi, y compris dans des domaines tels que le marché unique numérique, la politique énergéti ...[+++]

Following the European elections, the European Parliament gave its green light to the new European Commission on the basis of the priorities outlined in President Juncker’s Political Guidelines.The mission letter addressed to Margrethe Vestager, Commissioner for Competition, states that competition policy would “contribute, as appropriate, to our jobs and growth agenda, including in areas such as the digital single market, energy policy, financial services, industrial policy and the fight against tax evasion”.


Je suis également heureuse que la commissaire nous ait donné l’assurance que la Commission a l’intention de se pencher sur les programmes des Fonds structurels et que ceux-ci peuvent être simplifiés.

I am also pleased by the Commissioner’s assurances that the Commission does intend to look into the Structural Fund Programmes and that they can be simplified.


Je suis réellement ravi que la commissaire Kroes ait adopté une approche si sérieuse de la question, étant donné qu’elle exercera un profond impact sur chacun d’entre nous à l’avenir.

I am truly delighted that Commissioner Kroes has taken such a serious approach to this issue, as it will have a very serious impact on all of us in the future.


La présidente: Par conséquent, aucun règlement ne sera pris ni ne figurera dans la Gazette du Canada avant que le commissaire n'ait donné son avis.

The Chair: So there won't be any regulations gazetted or anything else until the Privacy Commissioner has gone over these regulations.


J'étais enchanté que le commissaire Patten ait été présent hier dans cette enceinte parce qu'il joue un rôle que nous devons respecter et soutenir.

I was delighted that Commissioner Patten was here yesterday because his is a role that we must respect and support as well.


C'est la raison pour laquelle nous devons avoir un dialogue, un dialogue d'abord au sein de nos instances européennes, et je regrette, Monsieur le Commissaire, que le président Prodi ait donné la primeur de ses interventions lundi à la presse avant d'en faire part à notre Parlement européen.

This is why we must have dialogue, especially within the European bodies, and I regret the fact, Commissioner, that President Prodi gave a sneak preview of his interventions on Monday to the press before he shared them with the European Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire nous ait donné ->

Date index: 2024-10-25
w