Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaire liikanen souhaite voir " (Frans → Engels) :

Cette visite inédite du Président et du Collège des Commissaires témoigne des très bonnes relations qu'entretient la Commission avec la Ville de Bruxelles, et de l'attachement et de la reconnaissance qu'elle souhaite exprimer envers la capitale de facto de l'Union et ses habitants qui l'accueillent depuis plus de 60 ans (voir le programme et les informations pratiques pour les journalistes qui souhaitent participer à l'événement ic ...[+++]

This unprecedented visit by the President and the College of Commissioners testifies to the excellent relationship between the European Commission and the City of Brussels and conveys just how much the Commission values and appreciates the EU's de facto capital and its inhabitants, who have provided the institution with a home for over 60 years (consult the programme and practical information for journalists who wish to attend the event).


Nous savons que le commissaire Paulson souhaite voir, comme nous tous, des changements.

We know that Commissioner Paulson wants to see changes, and I think all of us do.


Ce n'est pas nouveau que nous souhaitions voir un rôle accru de la part du commissaire à l'environnement dans les différentes lois.

This is not the first time we have wanted the Commissioner of the Environment to pay a larger part in various laws.


Je sais que le commissaire Liikanen souhaite voir cette procédure rationalisée, non seulement concernant ces détails techniques, mais également en examinant les manières dont l'industrie elle-même peut être encouragée à développer ses propres normes techniques dans un cadre général de politique publique et en effet, sur des questions essentielles telles que la sécurité, être capable d'aller au-delà de celles-ci et d'utiliser ses propres ressources techniques afin de faire de meilleurs véhicules, plus sûrs et plus respectueux de l'environnement.

I know that Commissioner Liikanen is interested in seeing this process streamlined, not only in the fine technical detail, but also by looking at the ways in which the industry itself can be encouraged to develop its own technical regulations within an overall public policy framework and indeed, on crucial issues like safety, to be able to move beyond those and to use its own technical resources to help make better, safer and more environmentally-friendly vehicles for us to use.


Le Commissaire Liikanen a expliqué en juillet dernier comment la Commission européenne envisageait de lutter contre la prolifération du spam (voir IP/03/1015).

Commissioner Liikanen outlined in July of last year how the European Commission planned to address the proliferation of 'spam' (see IP/03/1015).


La directive sur la vie privée et les communications électroniques fait partie d'un nouveau cadre réglementaire plus large applicable aux communications électroniques (voir IP/01/1801 et IP/02/259). Aujourd'hui, le commissaire Liikanen a rappelé que, à part la directive sur la vie privée et les communications électroniques, la date d'application de ce nouveau cadre réglementaire est le 25 juillet 2003.

The Directive on Privacy and Electronic Communications is part of a new, wider regulatory framework for electronic communications (see IP/01/1801 and IP/02/259) Today, Commissioner Liikanen recalled that (except for the Directive on Privacy and Electronic Communications) the date of application of this new regulatory framework is 25 July 2003.


J’aurais souhaité que la Commission et le commissaire Liikanen fassent preuve d’un peu plus de courage et n’attendent pas que le Parlement les contraigne à une majorité absolue en deuxième lecture à modifier leur position.

I would have liked the Commission and Commissioner Liikanen to have been a bit more courageous and not waited for an absolute majority at second reading in Parliament to force them to change their mind.


Globalement, Commissaire Liikanen, le Parlement souhaite poursuivre dans cette voie.

Essentially, Commissioner Liikanen, the word from Parliament is to go and get on with it.


Je souhaite également remercier chaleureusement la Commission, et notamment le commissaire Liikanen, pour la qualité de leur collaboration et pour les débats de fond que nous avons pu avoir. Merci au commissaire d'avoir bien voulu tenir compte, dans le contexte de la parution des nouvelles directives, du débat et du vote sur le présent rapport.

I would also like to express my sincere thanks to the Commission, especially Commissioner Liikanen, for the sound cooperation and meaningful debates which we held, but more than anything, I am grateful to him for his willingness to take into account the debate and vote on this report in the publication of the new directives.


Afin d'aider la Commission à répondre à cette attente, le commissaire Bjerregaard a demandé aux Etats membres concernés de lui faire un exposé détaillé de leur opinion et, notamment, des modifications qu'ils souhaitent voir apportees à la décision 97/35/CE (adoptée le 18 juin 1997) concernant l'étiquetage des OGM.

To help the Commission respond to this request, Commissioner Bjerregaard asks Member States concerned to provide full details of their position, and in particular of any specific changes they may wish to see to decision 97/35/CE (adopted on 18 June 1997) on GMO labelling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire liikanen souhaite voir ->

Date index: 2023-01-27
w