Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaire frattini nous a dit que nous devions continuer " (Frans → Engels) :

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, il est vraiment déplorable que nous devions continuer à adopter des résolutions sur les violations des droits de l’homme dans tel ou tel pays.

(DE) Mr President, Commissioner, it is terribly sad that we have to keep on adopting resolutions on the violations of human rights that go on in one country or another.


À cet égard, nous y avons également appris comment rouler à bicyclette, et le commissaire Frattini nous a dit que nous devions continuer à pédaler afin de ne pas tomber.

In connection with this, while we were there we also learnt about cycling, and Commissioner Frattini said that we have to keep pedalling so we do not fall over.


- (ES) Monsieur le Président, après avoir écouté les déclarations du haut-représentant et de la commissaire Ferrero-Waldner, j’estime que les termes de l’équation complexe de la guerre et de la paix au Proche-Orient apparaissent très clairement: un gouvernement de coalition en Israël, faisant suite aux élections du 28 mars - la commissaire a déclaré que nous devions continuer à développer l’association entre l’Union européenne et Israël - et un gouvernement d’une seule couleur, celle du Hamas, ...[+++]

– (ES) Mr President, having heard the statements by the High Representative and Commissioner Ferrero-Waldner, I believe that the terms of the always complex equation of war and peace in the Middle East are very clear: a coalition government in Israel, following the 28 March elections — the Commissioner has made a statement in which she said that we must move ahead with the development of the association between the European Union a ...[+++]


- (ES) Monsieur le Président, après avoir écouté les déclarations du haut-représentant et de la commissaire Ferrero-Waldner, j’estime que les termes de l’équation complexe de la guerre et de la paix au Proche-Orient apparaissent très clairement: un gouvernement de coalition en Israël, faisant suite aux élections du 28 mars - la commissaire a déclaré que nous devions continuer à développer l’association entre l’Union européenne et Israël - et un gouvernement d’une seule couleur, celle du Hamas, ...[+++]

– (ES) Mr President, having heard the statements by the High Representative and Commissioner Ferrero-Waldner, I believe that the terms of the always complex equation of war and peace in the Middle East are very clear: a coalition government in Israel, following the 28 March elections — the Commissioner has made a statement in which she said that we must move ahead with the development of the association between the European Union a ...[+++]


En annonçant cette proposition, M. René Steichen, commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, a indiqué que pour "éviter que les aspects agricoles des futures négociations d'adhésion deviennent une importante pierre d'achoppement, nous devions dès que possible oeuvrer de part et d'autre en vue d'un rapprochement continu des points de vue sur l'agriculture".

Announcing the proposal Mr René Steichen, Commissioner for Agriculture and Rural Development said that to "avoid the agricultural aspects of future accession negotiations becoming a major stumbling block, we must ensure a steady convergence of agriculture on both sides as soon as possible".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire frattini nous a dit que nous devions continuer ->

Date index: 2024-10-05
w