Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire frattini ait abordé » (Français → Anglais) :

D'ailleurs, la commissaire à la protection de la vie privée par intérim, Mme Chantal Bernier, a dit qu'elle se réjouissait que le gouvernement ait abordé, dans le projet de loi S-4, des questions comme l'atteinte à la protection des données.

What is more, the Interim Privacy Commissioner of Canada, Chantal Bernier, said that she was pleased that the government was addressing issues such as data breaches in Bill S-4.


Je suis très heureux que le commissaire Frattini ait abordé le sujet des travailleurs illégaux, parce que, parfois, en politique, les éléments qui sont terriblement préoccupés par l’immigration tolèrent en même temps la présence en Europe de masses de travailleurs illégaux, qui constituent une sorte de réserve illicite de main-d’œuvre et impriment une pression à la baisse sur les salaires.

I am very glad that Commissioner Frattini addressed the subject of unauthorised workers, for it is sometimes the case that those elements in politics that get terribly worked up about immigration tolerate, at the same time, the presence in Europe of vast masses of illegal workers, constituting a sort of illicit reserve of labour and also bringing downward pressure to bear on wages.


Je suis enchanté que M. Gray soulève quelques questions très importantes, d'abord en proposant qu'il y ait deux commissaires distincts, quelle que soit la façon de les nommer, à cause de la différence qui existe entre l'exécutif et le Parlement.

I am delighted that Mr. Gray raised some very important questions by first suggesting that there should be two separate commissioners — however appointed or dealt with — because of the difference between the executive and Parliament.


De même, je suis ravi que le commissaire Frattini ait pris clairement position pour soutenir la façon dont la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures a agi sur le rapport en question.

Similarly, I am delighted at the fact that Commissioner Frattini has clearly set out a position supporting the way in which the Committee on Civil Liberties has acted on the report in question.


6. demande à l'Union européenne d'aborder le problème des crimes d'honneur qui est devenu un problème européen avec des implications transfrontalières, et demande au commissaire Frattini de donner suite à l'engagement qu'il a pris d'organiser une conférence européenne sur la question;

6. Calls on the EU to address the problem of honour crimes, which has become an EU-wide problem with cross-border implications, and calls on Commission Vice President Frattini to follow up on his promise to organise a European conference on the issue;


Bien que le commissaire Frattini nous ait expliqué le détail des procédures juridiques, nous nous renseignerons en temps voulu.

Although Commissioner Frattini explained to us the detail of the legal procedures, we will find this out in due course.


Je suis heureuse que ce débat ait mis l’accent sur la coopération avec les communautés religieuses et je salue les paroles du commissaire Frattini.

I am glad that this debate has laid emphasis on cooperation with religious communities, and I welcome the words of Commissioner Frattini.


J'estime cependant que le sujet peut être abordé d'un autre point de vue et je propose que la présidence décrète qu'il se pourrait très bien que le comité en question ait compétence, sinon relativement au sujet, du moins en ce qui concerne la procédure. En effet, l'un de ses membres se trouvait, par suite de la décision du commissaire à l'éthique figurant dans le rapport présenté à la Chambre, entravé dans l'exercice de ses fonctions au sein du comité qui avait fait rapport ...[+++]

However, I submit that there is another perspective on this and I am going to suggest that you, Mr. Speaker, consider that the committee, while not having a subject matter jurisdiction, may well have had a procedural jurisdiction in that one of its own members was, by reason of the decision of the ethics commissioner in the report introduced in the House, handicapped or obstructed in his work in the committee, which reported.


Donc, aux termes de l'article 22.1 proposé, le commissaire à la protection de la vie privée est tout d'abord tenu de refuser de communiquer des renseignements personnels, ce qui signifie à nouveau qu'il faudrait que le particulier ait demandé à obtenir les renseignements dont dispose le commissaire.

So what would be happening under proposed section 22.1 is that in the first instance the Privacy Commissioner has an obligation to refuse to disclose any personal information, meaning again that the individual would be making a request for their information being held by the Privacy Commissioner.


Le vice-président Franco Frattini, commissaire chargé de la justice, de la liberté et de la sécurité, a déclaré: «Le temps est venu de choisir une approche ascendante plutôt que descendante et d’entendre tout d’abord l'avis de tous les acteurs concernés.

Vice-President Franco Frattini, said: “The time has come for choosing a bottom-up rather than a top-down approach and to first hear the views of all relevant actors involved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire frattini ait abordé ->

Date index: 2022-11-04
w