Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire figel’ d’avoir » (Français → Anglais) :

Je souhaiterais remercier une nouvelle fois en particulier le commissaire Figel’ pour avoir donné une impulsion à ce programme et nous avoir permis de sceller ce programme ensemble, le Conseil et le Parlement, et de le signer aujourd’hui.

I would like to express my thanks, once again, to Commissioner Figel’, specifically, for having pushed this programme forwards, making it possible for us, ultimately, to be able to set the seal on the programme together, the Council and Parliament, by signing today.


− (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de commencer par remercier la Commission et le Commissaire Figel' pour avoir pris l'initiative d'élaborer le Livre blanc sur le sport ainsi que le plan d'action «Pierre de Coubertin».

(EL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, let me first thank the Commission and Commissioner Figeľ for their initiative in drawing up the White Paper on Sport and the Pierre de Coubertin Action Plan.


Nous attendons de la Commission qu’elle dégage des fonds pour l’Initiative européenne pour la démocratie et les droits de l’homme afin de nous permettre de renforcer notre coopération avec la société civile iranienne; et je suis reconnaissant au commissaire Figel’ d’avoir cité plusieurs domaines dans lesquels nous pouvons le faire.

What we expect of the Commission is that it should make funds available from the European Initiative for Democracy and Human Rights to enable us to step up cooperation with Iranian civil society, and I am obliged to Commissioner Figel’ for mentioning a number of areas in which we can do that.


À présent – comme le commissaire Figel’ l’a dit – le comité directeur est en cours de préparation et le Parlement européen (je vous remercie pour nous avoir associés à cette tâche) examinera la composition du comité, parce que nous considérons que c’est très, très important.

At present – as Commissioner Figel’ has said – the Governing Board is being prepared, and the European Parliament (thank you for including us) will be considering who will be sitting on the Board, because we regard this as very, very important.


Je me demande si le Commissaire Figel’ pourrait envisager d’écrire une lettre aux ministres de l’éducation et de la culture des 26 autres États membres pour leur dire qu’il devrait y avoir 27 Universités Libres de Minsk.

I wonder if Commissioner Figeľ might consider writing a letter to the education and culture ministers of the 26 other EU Member States to suggest there should be 27 Free Universities of Minsk.


« Des systèmes d’éducation et de formation efficaces peuvent avoir un effet bénéfique important sur notre économie et notre société », a déclaré Ján Figel’, commissaire européen chargé de l’éducation, de la formation, de la culture et du multilinguisme, « mais les inégalités de ces systèmes ont des coûts occultes considérables qui apparaissent rarement dans les comptes publics.

“Efficient education and training systems can have a significant positive impact on our economy and society,” said Ján Figel’, European Commissioner for Education, Training, Culture, and Multilingualism, “but inequities in education and training have huge hidden costs which are rarely shown in public accounting systems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire figel’ d’avoir ->

Date index: 2024-07-26
w