Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjoint au capitaine de gendarmerie
Adjoint au capitaine de police
Adjoint au commissaire de police
Adjointe au capitaine de gendarmerie
Adjointe au capitaine de police
Adjointe au commissaire de police
Capitaine de gendarmerie adjoint
Capitaine de gendarmerie adjointe
Capitaine de police adjoint
Capitaine de police adjointe
Commandante de police
Commissaire
Commissaire aux bourses
Commissaire aux valeurs mobilières
Commissaire de l'UE chargé du commerce
Commissaire de l'UE chargée du commerce
Commissaire de l'Union européenne chargé du commerce
Commissaire de l'Union européenne chargée du commerce
Commissaire de la bourse
Commissaire de police
Commissaire de police adjoint
Commissaire de police adjointe
Commissaire des bourses
Commissaire des bourses de valeurs
Commissaire des opérations en bourse
Commissaire des valeurs mobilières
Commissaire divisionnaire de police
Commissaire européen chargé du commerce
Commissaire européenne chargée du commerce
Commissaire sportif
Commissaire sportive
Commissaire à la bourse
Commissaire-priseur
Commissaire-priseuse
Convient pour aliments
Convient pour un régime pauvre en sodium
Convient à une alimentation pauvre en sodium
Dangereux pour les enfants de moins de 36 mois
Lieutenant de police
Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans
Officière de police

Vertaling van "commissaire en convient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
commissaire-priseur | commissaire-priseur/commissaire-priseuse | commissaire-priseuse

agent | sale auctioneer | auctioneer | auctioneer for personal goods


convient à une alimentation pauvre en sodium (1) | convient pour un régime pauvre en sodium (2)

suitable for a low-sodium diet


commissaire des valeurs mobilières | commissaire des bourses | commissaire aux bourses | commissaire de la bourse | commissaire à la bourse | commissaire des bourses de valeurs | commissaire des opérations en bourse | commissaire aux valeurs mobilières

stock regulator | Stock Exchange regulator | Securities and Exchange commissioner | Securities and Exchange controller | Securities and Exchange superintendant


commissaire européen chargé du commerce [ commissaire européenne chargée du commerce | commissaire de l'Union européenne chargé du commerce | commissaire de l'Union européenne chargée du commerce | commissaire de l'UE chargé du commerce | commissaire de l'UE chargée du commerce ]

European Union Trade Commissioner [ EU Trade Commissioner ]


capitaine de gendarmerie adjoint | capitaine de gendarmerie adjointe | adjoint au capitaine de gendarmerie | adjointe au capitaine de gendarmerie | capitaine de police adjoint | capitaine de police adjointe | adjoint au capitaine de police | adjointe au capitaine de police | commissaire de police adjoint | commissaire de police adjointe | adjoint au commissaire de police | adjointe au commissaire de police

deputy marshal


commandante de police | officière de police | commissaire divisionnaire de police | commissaire divisionnaire de police

inspector of police | police superintendent | police inspector | superintendent


commandante de police | lieutenant de police | commissaire de police | commissaire divisionnaire de police

commissaire | police woman | police chief constable | police commissioner


commissaire | commissaire sportif | commissaire sportive

steward | marshal | commissar | judge's steward


dangereux pour les enfants de moins de 36 mois | ne convient pas aux enfants de moins de trois ans

dangerous for children under 36 months of age (1) | Not suitable for children under three years of age (2)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient que le code de conduite s’applique à la personne proposée comme candidat à la présidence de la Commission européenne ainsi qu’aux commissaires désignés pour ce qui est de leurs déclarations d’intérêts à soumettre en temps utile avant leur audition par le Parlement européen.

It is appropriate that the Code of Conduct applies to the person proposed as candidate for President of the European Commission as well as Commissioners-Designate as regards disclosure of their interests in due time before their hearing in the European Parliament.


M Vĕra Jourová, commissaire pour la justice, les consommateurs et l'égalité des genres, a ajouté: «Lorsque l'on parle d'enfants migrants, il convient de ne jamais oublier qu'il s'agit avant tout d'enfants.

Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality Vĕra Jourová added:"When speaking about child migrants, we should never forget that first and foremost they are children.


Le commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, M. Dimitris Avramopoulos, a déclaré: «Étant donné que le nombre d'arrivées en Grèce a diminué, il convient désormais de donner une priorité absolue à l'accroissement notable et à l'accélération des relocalisations.

Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, Dimitris Avramopoulos said: "As numbers of arrivals in Greece have gone down, the absolute onus now lies on significantly increasing and speeding up relocations.


La commissaire Elżbieta Bieńkowska, chargée du marché intérieur, de l’industrie, de l’entrepreneuriat et des PME, a déclaré: «La modernisation industrielle doit intervenir au niveau régional, mais il convient que les régions unissent leurs forces.

Commissioner Elżbieta Bieńkowska, responsible for Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs, said: "Industrial modernisation needs to happen at a regional level, but regions need to join forces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le collège des commissaires a également examiné les mesures qu'il convient de prendre à plus long terme, notamment en ce qui concerne les améliorations à apporter au système actuel permettant de décider quel État membre est chargé de traiter une demande d'asile (le système de Dublin).

The College of Commissioners also discussed what longer term measures need to be taken, notably as regards improvements to the current system for deciding which Member State is responsible for dealing with an asylum claim (the Dublin System).


Vous nous présentez un collège des commissaires qui convient au mieux à votre programme.

Now you are presenting to us the College of Commissioners that best suits your programme.


Tout en me réjouissant des projets du nouveau commissaire dans ce domaine, qui relèvera de la compétence d’un commissaire, il convient d’améliorer les ressources financières et en personnel des représentations de la Commission et du Parlement auprès des différents pays, car les activités d’information doivent être très décentralisées.

While I welcome the new Commissioner’s plans for this area, which will have a Commissioner to handle it, there is a need for improvement in the financial and staff resources for the Commission’s and Parliament’s Representations in the various countries, for information activities have to be highly decentralised.


La commissaire Wallström convient - ou du moins M. Solbes convient-il maintenant avec ce qu’elle nous avait dit à l’époque - que ce problème relève du champ d’application de la directive "Habitats".

Commissioner Wallström has agreed – or at least Mr Solbes now agrees with what she told us at the time – that this issue falls within the scope of the Habitats Directive.


Je répète que si cela ne peut être fait maintenant parce que nous devons arrêter nos travaux ou passer à autre chose, je suis disposé, si M. le commissaire en convient, à le rencontrer plus tard afin qu'il puisse m'expliquer quel est le problème de l'amendement 147 qui, selon moi, met toutes les passations de marchés, de quelque type que ce soit, dans les conditions d'application des réglementations européennes.

I repeat, if it is not appropriate to do so now because it is time to suspend our work or move on to something else, I am quite prepared, if the Commissioner agrees, even to meet him afterwards so that he can explain to me what is wrong with Amendment No 147, which, as I see it, ensures that absolutely all works contracts, of whatever type, can be governed by European legislation.


Puis-je vous demander si la Commission est d’avis que, dans l’évaluation des tabacs manufacturés, tout comme dans l’évaluation des commissaires, il convient de se pencher sur le contenu et non sur l’emballage ?

May I ask you whether the Commission is of the view that tobacco products, like Commissioners, should be assessed not on their packaging but on their content?


w