Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commandante de police
Commissaire
Commissaire d'avarie
Commissaire d'avaries
Commissaire d'exposition
Commissaire d'obstacle
Commissaire d'école
Commissaire d'écoles
Commissaire de conseil scolaire
Commissaire de police
Commissaire divisionnaire de police
Commissaire-priseur
Commissaire-priseuse
Conseiller scolaire
Conseillère scolaire
Curateur
Curatrice
Juge aux obstacles
Lieutenant de police
Officière de police
Premier commissaire d'hippodrome
Première commissaire d'hippodrome
Président des commissaires d'hippodrome
Présidente des commissaires d'hippodrome

Traduction de «commissaire d’être venue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
premier commissaire d'hippodrome [ première commissaire d'hippodrome | président des commissaires d'hippodrome | présidente des commissaires d'hippodrome ]

racetrack presiding steward


commissaire d'écoles [ commissaire d'école | conseiller scolaire | conseillère scolaire | commissaire de conseil scolaire ]

school commissioner [ school trustee | school board trustee ]


commissaire d'avaries | commissaire d'avarie

surveyor | damage surveyor | average agent


boîte d'essieu, venue de fonte avec le longeron de bogie [ boîte d'essieu, venue de fonte avec le longeron de boggie ]

journal box, cast integral with truck side frame


commissaire d'exposition | commissaire | curateur | curatrice

exhibition curator | curator


commissaire d'obstacle | juge aux obstacles

jump judge | obstacle judge




commissaire-priseur | commissaire-priseur/commissaire-priseuse | commissaire-priseuse

agent | sale auctioneer | auctioneer | auctioneer for personal goods


commandante de police | lieutenant de police | commissaire de police | commissaire divisionnaire de police

commissaire | police woman | police chief constable | police commissioner


commandante de police | officière de police | commissaire divisionnaire de police | commissaire divisionnaire de police

inspector of police | police superintendent | police inspector | superintendent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Dimitris Avramopoulos, commissaire chargé de la migration, des affaires intérieures et de la citoyenneté, s'est exprimé en ces termes: «Avec une baisse des arrivées de près de 30 % par rapport à 2014, année antérieure à la crise, le moment est venu d'accélérer et d'intensifier nos efforts de manière globale, et non de ralentir notre action.

Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship Dimitris Avramopoulos said: "With arrivals down by almost 30% compared to the pre-crisis year 2014, the time is ripe to speed up and intensify our efforts across the board – not to slow down.


Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré: «Le moment est venu de parvenir à une politique migratoire juste, solide et réaliste de l'UE.

Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship Dimitris Avramopoulos said: "Now is the moment to take the next steps to achieve a fair, robust and realistic EU migration policy.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, s'est exprimé en ces termes: «Le temps est venu de revenir progressivement à un système Schengen pleinement fonctionnel et nos propositions d'aujourd'hui portent sur les mesures concrètes pour y parvenir.

Commissioner for Migration, Home Affairs, and Citizenship Dimitris Avramopoulos said: "The time has come to gradually return to a fully functioning Schengen system, and today we propose the concrete steps to do it.


Au total, douze membres du Collège (le premier vice-président Frans Timmermans, la haute représentante/vice-présidente Federica Mogherini, les vice-présidents Andrus Ansip, Maroš Šefčovič et Valdis Dombrovskis ainsi que les commissaires Günther Oettinger, Johannes Hahn, Cecilia Malmström, Violeta Bulc, Pierre Moscovici, Tibor Navracsics et Carlos Moedas) ont accepté l'invitation du Forum et participeront à une série de sessions et de rencontres avec des personnalités éminentes des sphères politiques et économiques et de la société civile, venues du monde entier ...[+++]

Altogether, twelve Members of the College (First Vice-President Timmermans, High Representative/Vice-President Mogherini, Vice-Presidents Ansip, Šefčovič and Dombrovskis, and Commissioners Oettinger, Hahn, Malmström, Bulc, Moscovici, Navracsics and Moedas) have accepted the invitation of the Forum and will participate in a range of sessions and meetings with leaders from politics, business and society from across the world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Je suis venu ici pour délivrer un message et dire que l'UE est présente ici depuis le premier jour, s'efforçant de venir en aide aux personnes qui vivent dans des conditions dramatiques», a déclaré le commissaire, «et pour soutenir les autorités grecques qui doivent gérer cette situation complexe».

"My visit here is to send a message, that the EU from the first moment is here, present, supporting the people that are living under dramatic conditions," said the Commissioner, "and to support the Greek authorities as they manage the complex situation".


– (EN) Madame la Présidente, merci au rapporteur pour ce travail et merci à la commissaire, qui est venue en visite dans ma circonscription d’Irlande du Nord récemment. Je sais qu’elle y a découvert d’excellents exemples de recherche et d’innovation.

– Madam President, thank you to the rapporteur for this report and my thanks also to the Commissioner who recently paid a visit to my constituency of Northern Ireland, where I know she saw some excellent examples of research and innovation.


Néanmoins, il est clair qu’il faut mettre en place des contrôles et je suis impatient de pouvoir connaître les détails de la stratégie du Commissaire le moment venu.

However, it is clear that there must be some measure of control, and I look forward to hearing details of the Commissioner’s strategy in due course.


Je voudrais également remercier la commissaire d’être venue à une heure si tardive afin de discuter de ce problème, qui est d’une importance capitale pour le Parlement.

I would also like to thank the Commissioner for coming here at such a late hour to discuss this issue, which is very important for our Parliament.


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier moi aussi la commissaire qui est venue ici ce soir expliquer quels sont les pouvoirs qu’elle demande.

– Mr President, could I, too, thank the Commissioner for coming here tonight to further explain the powers she seeks.


– (EN) Madame la Présidente, je remercie le commissaire d’être venu aujourd’hui nous fournir des détails sur l’état d’avancement de ces projets.

– Madam President, I should like to thank the Commissioner for coming here today to update us on these issues in some detail.


w