Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaire dimas nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ce que nous avons entendu : notes préparées à l'intention du président et des commissaires

What we have heard so far: Notes to Chairman and Commissioners
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je lance à ce propos un appel au commissaire Dimas: nous ne pouvons pas nous contenter de dire que nous avons raison et que les autres n'ont qu'à nous suivre, car tout ce que nous obtiendrons ainsi, c'est que les autres pays prennent des mesures de rétorsion contre nos compagnies aériennes.

I would at this point make an appeal to you, Commissioner: we cannot simply take the position that we are right and everyone else should follow us, for then we shall have other countries taking retaliatory measures against our airlines.


Il nous a été demandé de venir ici immédiatement après notre réunion, nous ne pouvons donc pas encore avoir une discussion en profondeur, mais permettez-moi de vous dire que la Commission serait heureuse de participer activement à un tel débat – moi-même, commissaire Dimas, commissaire Piebalgs et les autres commissaires concernés.

We were asked to come here immediately after our meeting, so we cannot yet have an in-depth discussion, but let me tell you that the Commission would be happy to participate actively in such a debate – myself, Commissioner Dimas, Commissioner Piebalgs and the other relevant Commissioners.


C’est pourquoi, Monsieur le Commissaire, nous vous supplions d’assurer, lors de la réunion du 28 janvier, que la Commission obtiendra des données et des informations sur la situation à Rome et dans le Latium, en notifiant préalablement une inspection, nous l’espérons, par le commissaire Dimas, et en proposant une inspection par une délégation de ce Parlement, pour évaluer si les mesures de 2008, je conclus, sont adéquates.

For that reason, Commissioner, we entreat you to ensure, at the meeting of 28 January, that the Commission obtains data and information on the situation in Rome and Lazio, giving prior notice of an inspection, we hope by Commissioner Dimas, and also proposing an inspection by a delegation from this Parliament, to assess whether the measures for 2008, I am concluding, are adequate.


- (EL) Monsieur le Président, je suis ravi de constater que le commissaire Dimas nous a fait l’honneur de sa présence au débat d’aujourd’hui. M. Dimas est en effet très sensible à la question des catastrophes naturelles, cette année ayant été une fois de plus marquée par des incendies, en particulier dans les pays d’Europe méridionale.

– (EL) Mr President, I am delighted to have with us today Commissioner Dimas, who is particularly sensitive to the question of natural disasters, given that this year fires swept through once again, especially in the countries of southern Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le commissaire Dimas a déclaré quant à lui: «Il se peut que beaucoup considèrent que leur comportement individuel n'a aucune importance, à quoi je réponds au contraire que les ménages de l'UE sont à l'origine d'une grande partie de l'ensemble des émissions de gaz à effet de serre de l'Union, et que chacun d'entre nous a par conséquent un rôle à jouer dans la réduction de ces émissions.

"Commissioner Dimas said: "People may say that their individual behaviour does not matter; I say – on the contrary: Households in the EU count for a large part of the EU’s total greenhouse gas emissions, so each of us has a role to play in bringing down emissions.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, malgré toute la sympathie que nous avons pour vous, je suis obligée de vous dire que nous regrettons vraiment que le commissaire Dimas ne soit pas là, parce que lors de la dernière session à Strasbourg, il ne nous a pas donné satisfaction dans les réponses qu’il nous a apportées et nous aurions voulu encore lui exprimer notre ressentiment.

(FR) Mr President, Commissioner, although I have every sympathy for you, I must tell you that we find it very regrettable that Commissioner Dimas is not here, because, during the last session in Strasbourg, we were not satisfied by the answers he gave us and we would have liked to express our dissatisfaction to him once again.


D’après le commissaire Stavros Dimas, «si nous parvenons à enrayer le déclin de la diversité biologique d’ici 2010, nous aurons accompli une tâche formidable.

Commissioner Stavros Dimas said: “Halting the decline of biodiversity by 2010 will be a formidable task.


M. Stavros Dimas, commissaire à l'environnement, a ajouté: "Toutes les parties concernées reconnaîtront que nous avons déployé beaucoup d'efforts pour déterminer et évaluer l'impact concret de REACH.

Environment Commissioner Stavros Dimas added: “All the parties concerned will recognise that we have gone to great lengths to explore and assess the practical impact of REACH.


Le commissaire chargé de l’environnement, M. Stavros Dimas, a déclaré: « notre décision n’est pas surprenante, car nous avions déjà indiqué aux autorités du Royaume-Uni que leur demande n’était pas recevable.

Environment Commissioner Stavros Dimas said: "Our decision should not come as a surprise since we had told the UK authorities that its request was not acceptable.


M. Stavros Dimas, commissaire à l’environnement, a déclaré : « nous devons rejeter l’idée que la protection de l’environnement serait un luxe.

Environment Commissioner Stavros Dimas said: “We need to dispel the idea that protecting the environment is a luxury.




Anderen hebben gezocht naar : commissaire dimas nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire dimas nous ->

Date index: 2024-09-26
w