Le représentant compétent de l’Union européenne, M. Solana, et le commissaire chargé des relations extérieures, M. Patten, se trouvent déjà à Skopje en vue d’activer les procédures ayant trait à ce qu’on appelle la "dimension politique" de l’accord, ce qui, en d’autres termes, revient simplement à exercer des pressions pour que soient votés les points délicats des amendements à la constitution, comme l’octroi d’une amnistie générale aux rebelles, et surtout pour que soit évitée à tout prix l’organisation d’un référendum.
The European Union representative, Mr Solana, is already in Skopje, together with the Commissioner for External Relations, Mr Patten, trying to speed up the process for the so-called "political dimension" of the agreement. To put it simply, this means that they are exerting pressure to get the fine points of the amendments to the constitution, such as a general amnesty for the rebels, voted through and, more importantly, to avoid a referendum at all costs.