Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaire bolkestein l'avait " (Frans → Engels) :

Le commissaire Bolkestein avait au préalable clairement précisé dans un courrier les critères auxquels doit satisfaire une inspection indépendante des finances.

Commissioner Bolkestein has previously made clear in a letter what standards are to be imposed on a financial watchdog.


Le commissaire Bolkestein avait au préalable clairement précisé dans un courrier les critères auxquels doit satisfaire une Inspection indépendante des finances.

Commissioner Bolkestein has previously made clear in a letter what standards are to be imposed on a financial watchdog.


Je suis en outre choqué par les commentaires de l’ancien commissaire Bolkestein. En tant que commissaire en charge du marché intérieur, celui-ci a récemment rejeté une nouvelle fois les réformes agraires de la Commission Prodi ainsi que leur financement, qu’il avait approuvé à l’origine, ajoutant que la politique agricole devrait être abolie.

Moreover, I am also shocked at former Commissioner Bolkestein’s remarks, because as Commissioner for the Internal Market, he recently rejected once again the Prodi Commission’s agricultural reforms and their funding, which he had originally approved, adding that agricultural policy should be abolished.


Comme le Commissaire Bolkestein l'avait déjà annoncé au Parlement européen en 2000, la Commission a l'intention de proposer que ce délai maximal d'exécution par défaut de 6 jours ouvrables soit considérablement raccourci.

As already announced by Commissioner Bolkestein before the European Parliament in 2000, the Commission intends to propose shortening the default maximum execution time from the current 6 working days to a much shorter period.


Le commissaire Bolkestein a indiqué hier soir avec cynisme que le Conseil avait beau exiger à l’unanimité le maintien du taux réduit pour les services à forte intensité de main-d'œuvre, la Commission n’avait pas l’intention de faire une proposition en ce sens et qu’elle engagerait au contraire des procédures, à partir du 1er juillet 2004, contre les États qui maintiendraient ces taux réduits.

Commissioner Bolkestein cynically pointed out yesterday evening that, despite the Council calling unanimously for reduced rates for labour-intensive services to be maintained, the Commission did not intend to make a proposal along those lines and that, on the contrary, it would start proceedings from 1 July 2004 against the Member States that kept these reduced rates.


Il est rappelé que, lors de sa session "Marché intérieur" du 25 mai de l'an dernier, le Conseil avait pris note d'un rapport de la présidence concernant les importations parallèles et l'épuisement des droits de marque ainsi que d'une déclaration du commissaire BOLKESTEIN.

It is recalled that, at its meeting (Internal market) on 25 May last year, the Council took note of a Presidency report concerning parallel imports/exhaustion of trademark rights as well as of a statement by Commissioner BOLKESTEIN.


Frits Bolkestein, le commissaire chargé du marché intérieur, a déclaré: "Je suis très heureux de constater que le Conseil est maintenant arrivé à un accord sur les deux propositions de directives concernant le paquet sur les marchés publics que la Commission avait présenté en 2000.

Internal Market Commissioner Frits Bolkestein said "I am very pleased that the Council has now reached agreement on both the proposed Directives in the public procurement package the Commission put forward in 2000.


Deuxième point, qui m'a été rappelé ce matin: la commission présidée par Ana Palacio avait invité, même si ce n'était pas de façon contraignante, le commissaire Bolkenstein à envisager sa démission en qualité de président de l'Internationale libérale, chose que le commissaire Bolkestein a faite, étant désormais président honoraire de cette organisation.

A second point I should mention, of which I was reminded this morning, is that the committee chaired by Mrs Ana Palacio has called on Commissioner Bolkestein to consider resigning from his position as president of the Liberal International. Commissioner Bolkestein has now done so and has instead become honorary president of that organisation.


Lors de ce Conseil, le commissaire Frederik Bolkestein a informé les ministres des États membres que la Commission avait décidé de ne proposer aucun changement du régime actuel d'épuisement communautaire.

At this Council, Commissioner Frederik Bolkestein informed the ministers of the Member States that the Commission had decided not to propose any change to the current Community exhaustion regime.


Comme l'avait déjà annoncé le commissaire Bolkestein au Parlement européen à l'automne 2000 (examen du rapport Peijs [16] en séance plénière), la Commission compte proposer de raccourcir considérablement le délai maximal d'exécution par défaut, qui est actuellement de six jours ouvrables bancaires.

As already announced by Commissioner Bolkestein vis-à-vis the European Parliament in autumn 2000 (discussion of Peijs report [16] in the Plenary Session), the Commission intends to propose to shorten the default maximum execution time from presently 6 bank working days to a much shorter period.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire bolkestein l'avait ->

Date index: 2022-02-10
w