Je sais que le commissaire a répondu à une question après que j'aie fait un breffage au caucus en septembre de l'an dernier au sujet de M. Gauvin et de son comportement, et qu'au lieu de me donner une réponse au sujet de son comportement, il avait dit que depuis que M. Gauvin était notre directeur des finances, il avait pu doubler notre budget, et que lorsqu'il allait en ville demander de l'argent, il le recevait avant même d'ouvrir la bouche.quelque chose du genre.
I know the commissioner responded to a question after I briefed caucus in September of last year concerning Mr. Gauvin and his behaviour, and instead of answering about his behaviour he commented that since Mr. Gauvin has been our chief financial officer, he's been able to double our budget, and when he goes downtown to ask for money, he receives it before he even begins to speak.something to that effect.