Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaché administratif auprès du commissaire
Attachée administrative auprès du commissaire

Vertaling van "commissaire attache également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
attaché administratif auprès du commissaire [ attachée administrative auprès du commissaire ]

Administrative Assistant to the Commissioner
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
134. Jusqu’à ce que la législature d’Ontario ou de Québec en ordonne autrement, — les lieutenants-gouverneurs d’Ontario et de Québec pourront, chacun, nommer sous le grand sceau de la province, les fonctionnaires suivants qui resteront en charge durant bon plaisir, savoir : le procureur-général, le secrétaire et régistraire de la province, le trésorier de la province, le commissaire des terres de la couronne, et le commissaire d’agriculture et des travaux publics, et, — en ce qui concerne Québec, — le solliciteur-général; ils pourront aussi, par ordonnance du lieutenant-gouverneur en conseil, prescrire de temps à autre les attributions ...[+++]

134. Until the Legislature of Ontario or of Quebec otherwise provides, the Lieutenant Governors of Ontario and Quebec may each appoint under the Great Seal of the Province the following Officers, to hold Office during Pleasure, that is to say, — the Attorney General, the Secretary and Registrar of the Province, the Treasurer of the Province, the Commissioner of Crown Lands, and the Commissioner of Agriculture and Public Works, and in the Case of Quebec the Solicitor General, and may, by Order of the Lieutenant Governor in Council, from Time to Time prescribe the Duties of those Officers, and of the several Departments over which they sha ...[+++]


Également présents: De la Direction de la recherche parlementaire de la Bibliothèque du Parlement, Grant Purves, attaché de recherche; général (retraité), Keith McDonald, conseiller militaire principal; sous-commissaire (retraité), Roy Berlinquette, GRC, conseiller principal de sécurité; adjudant-chef (retraité) Maurice Dessureault, conseiller militaire; Joe Varner, bureau du sénateur Forrestall; Geoff Dimick, bureau du sénateur Meighen.

In attendance: From the Parliamentary Research Branch, Library of Parliament: Grant Purves, Research Officer, General (ret'd) Keith McDonald, Senior Military Adviser, Deputy Commissioner (ret'd) Roy Berlinquette, RCMP, Senior Security Adviser, Chief Warrant Officer (ret'd) Maurice Dessureault, Military Advisor, Joe Varner, Office of Senator Forrestall, Geoff Dimick, Office of Senator Meighen.


Également présents: De la Direction de la recherche parlementaire, Bibliothèque du Parlement, Grant Purves, attaché de recherche; général (retraité) Keith McDonald, conseiller militaire principal; sous-commissaire (retraité) Roy Berlinguette, GRC, conseiller principal de la sécurité; adjudant-chef (retraité) Maurice Dessureault, conseiller militaire.

In attendance: From the Parliamentary Research Branch, Library of Parliament: Grant Purves, Research Officer, General (ret'd) Keith McDonald, Senior Military Adviser, Deputy Commissioner (ret'd) Roy Berlinquette, RCMP, Senior Security Adviser, Chief Warrant Officer (ret'd) Maurice Dessureault, Military Advisor.


La seconde considération majeure - à laquelle le commissaire attache également beaucoup d’importance - est la libre circulation.

The second important consideration – to which the Commissioner too attaches a lot of importance – is freedom of movement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est un projet sur lequel nous avons tous travaillé, et par conséquent, nous soutenons sans réserve non seulement le fait que les programmes régionaux doivent être poursuivis mais également, comme le sait la commissaire, que le Parlement attache une grande importance aux programmes qui ont indubitablement obtenu de meilleurs résultats.

This is something we have all worked towards, and so we give our wholehearted support not only to the fact that the regional programmes should continue but also, as the Commissioner knows, that Parliament attaches great importance to these programmes, which have arguably produced better results.


C’est un projet sur lequel nous avons tous travaillé, et par conséquent, nous soutenons sans réserve non seulement le fait que les programmes régionaux doivent être poursuivis mais également, comme le sait la commissaire, que le Parlement attache une grande importance aux programmes qui ont indubitablement obtenu de meilleurs résultats.

This is something we have all worked towards, and so we give our wholehearted support not only to the fact that the regional programmes should continue but also, as the Commissioner knows, that Parliament attaches great importance to these programmes, which have arguably produced better results.


Monsieur le Commissaire, nous ne luttons pas uniquement pour suivre l’évolution de la nature réelle de la criminalité actuelle, puisque cela fait maintenant plusieurs années que la criminalité organisée n’est plus le seul crime à franchir les frontières; notre lutte s’attache également à suivre le développement de la criminalité individuelle.

Commissioner, it is not merely that we are struggling to keep up with the real nature of crime today, given that for many years now organised crime has no longer been the only kind of crime that crosses borders; we are also struggling to keep up with individual crime.


Ils nous parlent, et nous avons eu des discussion avec eux, de l’importance - également soulignée par le commissaire - que leurs gouvernements doivent attacher à la priorité consistant à faire en sorte que la gestion et la conservation des ressources naturelles fassent clairement partie de leurs programmes indicatifs nationaux.

They tell us, and we have had discussions with them, about the importance – also emphasised by the Commissioner – their governments must attach to the priority of making sustainable management and conservation of natural resources a clear part of their national indicative programmes.


Le commissaire a également mis en exergue le rôle important que peuvent jouer les énergies renouvelables pour atteindre les objectifs politiques susmentionnés. C'est pourquoi la Commission et le Parlement attachent désormais une importance primordiale à ces sources d'énergie.

The Commissioner drew attention to the important role which renewable forms of energy could play in achieving these policy objectives and said that the Commission and Parliament therefore attached particular importance to these forms of energy - as is reflected in the fourth framework programme of research and development.


Également présents: De la Direction de la recherche, Bibliothè que du Parlement: Grant Purves, attaché de recherche, le général (à la retraite) Keith McDonald, conseiller militaire principal; adjudant chef (à la retraite) Maurice Dessureault, conseiller militaire; le sous-commissaire (à la retraite) Roy Berlinquette, conseiller en sécurité; Joe Varner, du bureau du sénateur Forrestall; Gary Smith et M. Robin Hay du bureau du sénateur Meighen, et Mme Veronica Morris, du ...[+++]

In attendance: From the Parliamentary Research Branch, Library of Parliament: Grant Purves, Research Officer, General (ret'd) Keith McDonald, Senior Military Adviser, Chief Warrant Officer (ret'd) Maurice Dessureault, Military Adviser, Deputy Commissioner (ret'd) Roy Berlinquette, Security Adviser, Joe Varner, Office of Senator Forrestall, Mr. Gary Smith, Mr. Robin Hay, Office of Senator Meighen, Ms Veronica Morris, Office of Senator Kenny.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire attache également ->

Date index: 2025-09-21
w