Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commandante de police
Commissaire au déménagement
Commissaire au relogement
Commissaire aux affidavits
Commissaire aux bourses
Commissaire aux conflits d'intérêts et à l'éthique
Commissaire aux serments
Commissaire aux valeurs mobilières
Commissaire de la bourse
Commissaire de police
Commissaire des bourses
Commissaire des bourses de valeurs
Commissaire des impôts indirects
Commissaire des opérations en bourse
Commissaire des valeurs mobilières
Commissaire divisionnaire de police
Commissaire à l'accise
Commissaire à l'éthique
Commissaire à la bourse
Commissaire à la prestation des serments
Commissaire à la réinstallation
Commissaire-priseur
Commissaire-priseuse
Contrôleur de l'accise
Contrôleur des impôts indirects
Contrôleuse de l'accise
Contrôleuse des impôts indirects
Lieutenant de police
Officière de police
Répartiteur de l'accise
Répartiteur des impôts indirects
Répartitrice de l'accise
Répartitrice des impôts indirects

Vertaling van "commissaire a pensé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
commissaire des valeurs mobilières | commissaire des bourses | commissaire aux bourses | commissaire de la bourse | commissaire à la bourse | commissaire des bourses de valeurs | commissaire des opérations en bourse | commissaire aux valeurs mobilières

stock regulator | Stock Exchange regulator | Securities and Exchange commissioner | Securities and Exchange controller | Securities and Exchange superintendant


Ordonnance autorisant le commissaire à emprunter une somme maximale de sept millions cinq cents mille dollars auprès de la Société centrale d'hypothèques et de logement et autorisant le commissaire à conclure un accord à cet effet [ Ordonnance sur la location et l'achat de maisons d'habitation ]

An Ordinance to Authorize the Commissioner to Borrow a Sum Not Exceeding Seven Million, Five Hundred Thousand Dollars From the Central Mortgage and Housing Corporation and to Authorize the Commissioner to Enter Into an Agreement Relating Thereto [ Rental-Purchase Housing Ordinance ]


commissaire au déménagement [ commissaire à la réinstallation | commissaire au relogement ]

relocation commissioner


commissaire aux conflits d'intérêts et à l'éthique [ commissaire à l'éthique ]

Conflict of Interest and Ethics Commissioner [ Ethics Commissioner ]


contrôleur des impôts indirects | contrôleuse des impôts indirects | contrôleur de l'accise | contrôleuse de l'accise | commissaire à l'accise | répartiteur de l'accise | répartitrice de l'accise | répartiteur des impôts indirects | répartitrice des impôts indirects | commissaire des impôts indirects

ruling officer


commissaire à l'information et à la protection de la vie privée

Information and Privacy Commissioner


commissaire-priseur | commissaire-priseur/commissaire-priseuse | commissaire-priseuse

agent | sale auctioneer | auctioneer | auctioneer for personal goods


commissaire à la prestation des serments | commissaire aux affidavits | commissaire aux serments

commissioner for taking affidavits


commandante de police | officière de police | commissaire divisionnaire de police | commissaire divisionnaire de police

inspector of police | police superintendent | police inspector | superintendent


commandante de police | lieutenant de police | commissaire de police | commissaire divisionnaire de police

commissaire | police woman | police chief constable | police commissioner
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La présidente : Pour être juste avec le commissaire, je pense qu'il voulait dire qu'il n'avait pas de données solides et qu'il ne voulait pas se hasarder à faire une prévision.

The Chair: In fairness to the commissioner, I think he meant that he did not have hard data and was unwilling to hazard an informed guess.


Je le pense: il a été un formidable commissaire européen à l'énergie, il est un excellent commissaire au numérique et il fera, pour le plus grand plaisir des Allemands, un bon commissaire au budget.

I say in all seriousness: he was an outstanding Energy Commissioner, he is a very good Digital Commissioner, and he will also be a good Budget Commissioner, to the delight of the Germans.


Le commissaire Hogan a déclaré: «Je suis de près l'évolution des prix et des exportations ainsi que les difficultés que connaissent les différents secteurs ces dernières semaines, et je pense que nous sommes tous d'accord pour dire qu'elles touchent particulièrement les secteurs du lait et de la viande porcine».

Commissioner Hogan said: "I have been closely monitoring developments on prices and exports and difficulties in the various areas over the recent weeks and I think we all agree that there are difficulties particularly in the dairy and in the pig meat sectors".


Monsieur le commissaire, je pense que nous serions tous d'accord pour dire que l'exemple que vous avez utilisé de ce jeune homme contre qui on a utilisé un Taser plutôt qu'un revolver de service est la raison pour laquelle on a décidé d'utiliser des Tasers, et je pense que tout le monde serait d'accord avec cela car cela évite des décès dans des circonstances où si ce n'était du Taser, il y aurait pu y avoir décès.

Commissioner, I think we all would agree that the example you used of this young man who was tasered in lieu of being shot with a service revolver is the reason Tasers were brought into use, and I think everyone would support that because it prevents death in circumstances where it otherwise might be inflicted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puisque la Loi sur les conflits d'intérêts contient déjà des dispositions permettant à la Chambre de répondre au rapport du commissaire, je pense qu'il est malavisé de modifier le Code régissant les conflits d'intérêts à l'heure actuelle.

Since the Conflict of Interest Act already contains provisions that allow the House to respond to the commissioner's report, I believe it is misguided to change the Conflict of Interest Code at this time.


Le Commissaire Monti pense que les engagements sont suffisants pour justifier une décision mettant fin à une enquête qui aura duré cinq ans.

Commissioner Monti considers that the commitments are sufficient for a settlement decision, which will close a five-year probe.


Monsieur le Commissaire, je pense qu’il serait éminemment souhaitable que soit dispensée une analyse faisant autorité concernant ces calculs émanant des États membres et qui font apparaître une image totalement divergente des prévisions calculées par la Commission.

Commissioner, I think it would be extremely useful if another authoritative analysis were issued of these calculations which are being drafted in the Member States and which give a completely different picture from that of the Commission.


Madame la Commissaire, je pense qu'il existe actuellement un grave dysfonctionnement au niveau des nombreuses législations dont nous disposons, que nous avons adoptées et que nous continuons d'adopter mais que les États membres continuent à enfreindre. Cette situation dont nous sommes les témoins est mise en lumière dans deux autres rapports d'initiative - "nitrates" et "habitats" - du Parlement européen.

Commissioner, there is currently a serious discrepancy between the enormous quantity of legislation we have approved and which we are continuing to approve but with which, nevertheless, the Member States are still failing to comply, which is why we have before us two own-initiative reports – on nitrates and habitats – by the European Parliament.


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Ministre et Messieurs les Commissaires, je pense que nous abordons aujourd’hui un thème capital et je suis heureux de le faire sous la présidence espagnole.

– (NL) Mr President, Mr Rato y Figaredo and Commissioners, I believe we are debating a very important topic today, and I am delighted that this is being done under the Spanish Presidency.


Le sénateur Fraser: Pour revenir à la question de la confidentialité des opinions du commissaire, je pense que nous convenons tous qu'il est important que ces documents soient confidentiels.

Senator Fraser: Back on the question of confidentiality of the commissioner's opinions, I think we are all in agreement that it is important that this material be confidential.


w