Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaire au déménagement
Commissaire au relogement
Commissaire aux affidavits
Commissaire aux bourses
Commissaire aux conflits d'intérêts et à l'éthique
Commissaire aux serments
Commissaire aux valeurs mobilières
Commissaire de la bourse
Commissaire des bourses
Commissaire des bourses de valeurs
Commissaire des impôts indirects
Commissaire des opérations en bourse
Commissaire des valeurs mobilières
Commissaire à l'accise
Commissaire à l'éthique
Commissaire à la bourse
Commissaire à la prestation des serments
Commissaire à la réinstallation
Commissaire-priseur
Commissaire-priseuse
Contrôleur de l'accise
Contrôleur des impôts indirects
Contrôleuse de l'accise
Contrôleuse des impôts indirects
Ingénieure de maintenance industrielle
Répartiteur de l'accise
Répartiteur des impôts indirects
Répartitrice de l'accise
Répartitrice des impôts indirects

Vertaling van "commissaire a maintenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
commissaire des valeurs mobilières | commissaire des bourses | commissaire aux bourses | commissaire de la bourse | commissaire à la bourse | commissaire des bourses de valeurs | commissaire des opérations en bourse | commissaire aux valeurs mobilières

stock regulator | Stock Exchange regulator | Securities and Exchange commissioner | Securities and Exchange controller | Securities and Exchange superintendant


Ordonnance autorisant le commissaire à emprunter une somme maximale de sept millions cinq cents mille dollars auprès de la Société centrale d'hypothèques et de logement et autorisant le commissaire à conclure un accord à cet effet [ Ordonnance sur la location et l'achat de maisons d'habitation ]

An Ordinance to Authorize the Commissioner to Borrow a Sum Not Exceeding Seven Million, Five Hundred Thousand Dollars From the Central Mortgage and Housing Corporation and to Authorize the Commissioner to Enter Into an Agreement Relating Thereto [ Rental-Purchase Housing Ordinance ]


commissaire au déménagement [ commissaire à la réinstallation | commissaire au relogement ]

relocation commissioner


commissaire aux conflits d'intérêts et à l'éthique [ commissaire à l'éthique ]

Conflict of Interest and Ethics Commissioner [ Ethics Commissioner ]


contrôleur des impôts indirects | contrôleuse des impôts indirects | contrôleur de l'accise | contrôleuse de l'accise | commissaire à l'accise | répartiteur de l'accise | répartitrice de l'accise | répartiteur des impôts indirects | répartitrice des impôts indirects | commissaire des impôts indirects

ruling officer


commissaire à l'information et à la protection de la vie privée

Information and Privacy Commissioner


commissaire-priseur | commissaire-priseur/commissaire-priseuse | commissaire-priseuse

agent | sale auctioneer | auctioneer | auctioneer for personal goods


commissaire à la prestation des serments | commissaire aux affidavits | commissaire aux serments

commissioner for taking affidavits


ingénieur maintenance aéronautique/ingénieure maintenance aéronautique | ingénieure de maintenance industrielle | ingénieur maintenance et réparation des ouvrages d’art/ingénieure maintenance et réparation des ouvrages d’art | ingénieur maintenance/ingénieure maintenance

mechanical engineer | production engineer | machine engineer | maintenance and repair engineer


agent de maintenance de distributeurs automatiques/agente de maintenance de distributeurs automatiques | technicienne de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques/technicienne de maintenance de distributeurs automatiques

coin-operated personal service machine operator | photo booth operator | vending machine operator | vending route operator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Commissaire Günther H. Oettinger responsable pour le Budget et les Ressources Humaines a déclaré :"En nommant les meilleures personnes aux bonnes fonctions, nous sommes déterminés à utiliser la fenêtre d'opportunité qui s'ouvre à nous maintenant pour agir conformément à notre agenda politique.

Commissioner Günther H. Oettinger in charge of Budget and Human Resources said: “By appointing the best people to the right positions, we are determined to use the current window of opportunity and deliver on our political agenda.


M. Tibor Navracsics, commissaire chargé de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et du sport, a déclaré: «Erasmus+ en est maintenant arrivé à la moitié de sa durée de vie prévue de sept ans.

Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, Tibor Navracsics, said: "Erasmus+ has now reached the halfway point of its seven-year journey.


Marianne Thyssen, commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré: «Le corps européen de solidarité vise à proposer des opportunités plus nombreuses et plus intéressantes Je me félicite de voir qu'avec le lancement du volet professionnel, le corps offre maintenant toutes ses potentialités à nos jeunes.

Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, Marianne Thyssen, said: "The European Solidarity Corps is about creating more and better opportunities. I am happy that starting from today, with the kicking off of the occupational strand, the Corps is offering its full potential to our young people.


Mme Violeta Bulc, commissaire responsable des transports, a quant à elle déclaré: «L'accord de l'OACI est historique et l'Union européenne se concentre maintenant sur la mise en place et le bon fonctionnement du mécanisme de marché mondial.

Commissioner for Transport Violeta Bulc said: "Following ICAO's landmark agreement, the European Union is now focused on getting the global scheme up and running.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le commissaire Mimica, chargé de la coopération internationale et du développement, a ajouté: «Le soutien de l'Union européenne au processus de paix en Colombie, dont le montant s'est élevé à environ 550 millions d'euros sur les 15 dernières années, sera maintenant complété par ce programme de près de 600 millions d'euros.

Commissionerfor International Cooperation and Development, Neven Mimica added: "The European Union's support to the peace process in Colombia, which amounted to almost €550 million over the last 15 years, will now be complemented with this package of almost €600 million.


Je suis vraiment très satisfait d’entendre l’annonce faite par le commissaire juste maintenant, à savoir sur les moyens d’éviter qu’à l’avenir les aéronefs utilisés qui transportent des personnes vers d’autres destinations illégalement ne puissent atterrir sur les aéroports européens; nous devons nous doter d’un système de contrôle pour les «aéronefs d’État».

I am very pleased indeed with the Commissioner’s announcement just now about what can be done to prevent aircraft landing at European airports in the future, which are carrying people to be transported elsewhere unlawfully; we have to have a system of control for these so-called ‘State aircraft’.


Je crois que notre commissaire sait maintenant ce que nous voulions dire.

I believe that our Commissioner has now heard what we wanted to say.


Je voudrais adresser une dernière requête au commissaire Byrne : maintenant que cette nouvelle documentation est requise, nous devrions permettre qu'elle soit différenciée sur la base de la composition de certains produits, ce qui devrait réduire sensiblement les coûts pour les petites et moyennes entreprises.

One last plea to Commissioner Byrne: in calling for this new documentation we should request that it be differentiated according to the composition of certain products, for this would reduce the expenditure for small and medium-sized businesses considerably.


Pouvez-vous, Monsieur le Commissaire, répondre maintenant à ces questions ?

Can you, Commissioner, give us one today?


Il s'agit d'un travail dans lequel l'Union européenne dispose d'une expérience qui a fait ses preuves, et que nous espérons pouvoir réaliser de manière effective à partir de Doha, Monsieur le Commissaire, en maintenant la ligne suivie jusqu'à présent.

The European Union has proven experience in this task and we hope that after Doha, by following the line we have taken until now, Commissioner, we can finally succeed in it.


w