Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commis au ramassage
Commis de rang
Commis de restaurant
Commis de suite
Commis principal
Commis principale
Commis senior
Commis supérieur
Commis supérieure
Commis à l'enlèvement de la marchandise
Commise au ramassage
Commise de rang
Commise de restaurant
Commise de suite
Commise principale
Commise supérieure
Commise à l'enlèvement de la marchandise
Déploration du Christ
Faute commise
Incertitude déplorable
Infraction commise dans une entreprise
Premier commis
Première commis
Première commise
Rapport de la Commision de la condition de la femme
Suiteur
Suiteuse

Vertaling van "commision deplore " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
commis de suite | commise de suite | suiteur | suiteuse | commis de rang | commise de rang | commis de restaurant | commise de restaurant

commis waiter | commis de suite | assistant waiter | commis de rang


commis principal | commise principale | commis principale | premier commis | première commise | première commis | commis supérieur | commise supérieure | commis supérieure | commis senior

senior clerk


ils déplorent l'attitude irresponsable du régime illégal

the Ministers deplored the irresponsible attitude of the illegal regime


commis au ramassage | commise au ramassage | commis à l'enlèvement de la marchandise | commise à l'enlèvement de la marchandise

order picker


commis du service de paye, acheteur [ commise du service de paye, acheteuse | commis du service de paie, acheteur | commise du service de paie, acheteuse ]

payroll clerk, buyer






Rapport de la Commision de la condition de la femme

Report of the Commission on the Status of Women




infraction commise dans une entreprise

offence committed within a business
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. déplore les violences actuellement commises en Libye; condamne le recours à la violence, qui a fait un grand nombre blessés et de tués ainsi que de déplacés parmi les civils; demande que les personnes qui se sont rendues coupables de violations des droits de l'homme ou du droit humanitaire international aient à répondre de leurs actes;

6. Deplores the ongoing violence in Libya; condemns the use of violence, which has resulted in a high number of civilians being wounded, killed or displaced; calls for those responsible for violations or abuses of human rights or violations of international humanitarian law to be held accountable for their actions;


85. demeure vivement préoccupé par les violations systématiques des droits de l'homme commises dans le pays; se déclare profondément préoccupé par le nombre alarmant d'arrêts de la Cour dans le cadre desquels la peine capitale a été requise et appliquée en Arabie saoudite en 2015; déplore les exécutions massives qui ont été commises au cours des dernières semaines; demande à l'Arabie saoudite d'instaurer un moratoire sur la peine de mort;

85. Remains deeply concerned about the systematic violation of human rights in the country; is seriously concerned about the alarming rate at which court rulings ordered and carried out the death penalty in Saudi Arabia in 2015; deplores the mass executions committed in the last weeks; calls on Saudi Arabia to impose a moratorium on the death penalty;


1. condamne fermement toute fraude commise par les constructeurs automobiles et prie instamment les entreprises d'assumer la pleine responsabilité de leurs actes et de coopérer pleinement avec les autorités dans le cadre des enquêtes que celles-ci pourraient mener; déplore que des millions de consommateurs aient été trompés ou induits en erreur par de fausses informations concernant les émissions de leurs véhicules;

1. Strongly condemns any fraud by automobile manufacturers and urges companies to take full responsibility for their actions and to cooperate fully with the authorities in any investigations; deplores the fact that millions of consumers have been deceived and misled by false information regarding emissions from their vehicles;


50. affirme son soutien au rapport que le rapporteur spécial des Nations unies a présenté à la 69 session de l'Assemblée générale des Nations unies sur la situation des droits de l'homme en Birmanie / au Myanmar, dans lequel il prend acte des progrès réalisés à ce jour et dans lequel il signale les points qui continuent de susciter de vives préoccupations, en particulier la situation dans l'État de Rakhine et celle des Rohingyas, aggravée par le fait que cette communauté ne dispose pas de statut juridique et continue de subir des discriminations systématiques; déplore les agressions de civils dans les États de Kachin et de Shan, les violences ...[+++]

50. Supports the UN Special Rapporteur’s report to the 69th session of the UN General Assembly on the human rights situation in Myanmar, which recognises the progress made so far while identifying remaining areas of major concern, notably with regard to the situation in Rakhine state and the situation of Rohingyas, which is exacerbated by the fact that this community lacks legal status and thus continues to face systemic discrimination; deplores the attacks on civilians in the Kachin and Shan States, sexual violence committed by security forces during armed conflict, the existence of political prisoners, the harassment of human rights d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. se félicite de ce que la Palestine bénéficie, depuis novembre 2012, du statut d'État non membre observateur aux Nations unies; réaffirme son appui en faveur de cette initiative; observe que l'Union européenne a appuyé l'adhésion de la Palestine aux Nations unies en tant que membre à part entière dans le cadre d'une solution politique au conflit israélo-palestinien; réaffirme que l'Union européenne ne reconnaîtra aucune modification du tracé des frontières d'avant 1967, y compris en ce qui concerne Jérusalem, qui n'aurait pas fait l'objet d'un accord entre les parties; s'associe, à cet égard, aux conclusions sur le processus de paix au Proche-Orient adoptées par le Conseil de l'Union européenne le 16 décembre 2013, dans lesquelles c ...[+++]

19. Welcomes the participation of Palestine as a UN non-member observer state since November 2012; reiterates its support for this endeavour; notes the support expressed by the EU for Palestine’s becoming a full member of the UN as part of a political solution to the Israel-Palestine conflict; reaffirms that the EU will not accept any changes to the pre-1967 borders, including with regard to Jerusalem, other than those agreed by the parties; shares, in this regard, the EU Council’s conclusions on the Middle East Peace Process of 16 December 2013 that deplored Israel’s ...[+++]


2. Le Conseil déplore particulièrement les violences commises par les autorités biélorusses au cours de la nuit qui a suivi l'élection.

2. The Council particularly deplores that the election night was marred by violence by the Belarusian authorities.


A cet égard, l'Union européenne déplore les graves irrégularités qui ont été commises dans le déroulement de ces élections, notamment les cas de bourrage d'urnes, la partialité des médias, le manque de transparence lors du comptage des voix et de la présentation des résultats ainsi que les multiples obstacles rencontrés par les observateurs internationaux.

In this context, the European Union deplores the serious irregularities in the conduct of these elections, including instances of ballot stuffing, media bias, lack of transparency in vote counting and tabulation as well as the multiple obstacles faced by international observers.


La Commision deplore vivement que le Parlement et le Conseil n'aient pas reussi jusqu'a present a se mettre d'accord sur le budget de 1987.

The Commission deeply regrets that the Parliament and the Council up till now, have been unable to reach an agreement on the buget for 1987.


La Commission deplore sincerement les pertes humaines, les souffrances et les dommages a la propriete causes par ces actions des plus condamnables, commises en violation de la souverainete des trois Etats ACP en question.

The Commission deeply deplores the loss of life, human suffering and damage to property resulting from these most condemnable actions, which infringed the sovereignty of these three ACP states.


L'Union Européenne déplore que des violences aient été commises à l'encontre des forces de la CIVPOL et de la KFOR, et condamne toute tentative visant à retarder la mise en oeuvre de la Résolution 1244 ou de s'opposer aux décisions du RSSGNU.

The European Union deplores the fact that acts of violence have been committed against the forces of UNCIVPOL and KFOR and condemns any attempt to delay the implementation of Resolution 1244 or to oppose the decisions of the UNSGSR.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commision deplore ->

Date index: 2023-12-06
w