Je ne vois donc pas pourquoi une commission des libérations conditionnelles, qui doit prendre une décision dans le cas d'un criminel qui a commis plusieurs infractions, ne dirait pas dans ces circonstances que, même après 25 ans, cette personne n'est pas admissible à la libération conditionnelle.
Therefore, I see no reason why a parole board, sitting in judgment of a criminal who has committed more than one offence, would not say under these circumstances, even after 25 years, that the person in question is not eligible for parole.